Vertaling van "really some" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
These are my first storyboards in realistic style, really some early work.
Ce sont mes premiers story-boards en style réaliste, vraiment des travaux anciens.
There are really some very troublesome cases of animal cruelty happening.
On y voit vraiment des cas problématiques de cruauté envers les animaux.
These are really some new areas for trade agreements to codify.
This looks of course as if it could be totally invented, or a very low strangeness misinterpretation, or really some intruder holding a light.
Cela semble bien sûr pouvoir être une pure invention, ou une mauvaise interprétation, d'étrangeté très faible, ou même réellement une observation d'un intrus tenant une lampe.
There are really some issues involved in that.
I am sorry to say this but really some people are just in your life to make it miserable and again for these kinds, you just don't have the time.
Je suis désolé de dire cela, mais il y a vraiment des gens qui sont juste dans votre vie pour la rendre misérable et encore une fois pour ce genre de choses, vous n'avez tout simplement pas le temps.
There are also really some bugs in this system that are not accidental because someone has put the wrong character or something like that.
Il y a vraiment des erreurs dans ce système, qui ne sont pas le fruit du hasard, parce que quelqu'un s'est trompé dans un détail ou quelque chose de semblable.
If you have really some question, ask, otherwise we have to finish the puja fast and we have to go away.
D'autres questions ? Si vous avez vraiment des questions, posez-les, sinon nous devons en terminer rapidement avec le puja et partir.
I'm not sure whether there are really some feelings left.
Je ne suis pas sûre qu'il reste quelques sentiments.
This is really some of the rarest seeds we have.
Il s'agit des semences parmi les plus rares que nous ayons.
No, it's really some kind of temporary insanity.
Non, c'est vraiment de la folie passagère.
It's really some exciting news to share.
Il réalise des publicités étonnantes pour se faire connaître.
There are really some built environment changes that can happen.
Il s'agit vraiment de changements que l'on peut apporter à l'environnement bâti.