Despite his persistence, she continued to rebuff his advances.
Malgré sa persistance, elle continuait de repousser ses avances.
She would often rebuff compliments instead of accepting them graciously.
Elle avait tendance à repousser les compliments au lieu de les accepter gracieusement.
The council's decision to rebuff the proposal caused public outcry.
La décision du conseil de rejeter la proposition a provoqué un tollé public.
She decided to rebuff his request for more funding without any explanation.
Elle a décidé de rejeter sa demande de financement supplémentaire sans aucune explication.
And yet you continue to rebuff the wholly reasonable offer of your creditor.
Et pourtant vous continuez à refuser la très honnête offre de vos créanciers.
To break a young person's heart, it suffices to rebuff his confidence.
Pour briser le cœur d'un jeune, il est suffisant de lui refuser la confiance.
In a surprising move, the president chose to rebuff the negative press.
Dans un geste surprenant, le président a choisi de repousser les critiques de la presse.
We must try to convince rather than to rebuff.
Nous devons essayer de convaincre au lieu de rejeter.
I am very glad to say we were able to rebuff those attempts.
Nous avons fort heureusement pu les repousser.
Lana, you can't beckon him and then rebuff him!
Lana, tu ne peux pas l'appeler et le repousser juste après.
María tried to rebuff the gang member's advances, but he was persistent.
Maria a essayé de repousser les avances du membre du gang mais il insistait.
But the anti-heroes are ready to rebuff, so the battle and takes on global dimensions.
Mais les anti-héros sont prêts à repousser, donc la bataille et prend des dimensions mondiales.
If people continue to rebuff you despite your best efforts, you might need to take a different approach.
Si les gens continuent à vous rejeter malgré vos efforts, vous devrez peut-être prendre une approche différente.