Flat knot and buttons held by a red thread between the cups.
Nœud plat et bouton maintenus par un fil rouge à l'entregorge.
Quality runs like a red thread through our production process.
La qualité est le fil rouge de notre processus de production.
It should run through day-to-day life at school like a red thread.
Il doit être intégré au quotidien comme un fil conducteur de la vie scolaire.
It's the red thread of my life.
The red thread explores our capacity to live the present moment.
Le fil rouge questionne notre capacité à vivre l'instant présent.
Between the documentary and the intimacy, light became our red thread.
Entre le documentaire et l'intime, la lumière devint notre fil rouge.
Sustainability runs like a red thread through everything that we do.
Le développement durable est un fil rouge dans tout ce que nous entreprenons.
This cultural change is the red thread that runs through the method.
Ce renversement de culture constitue le fil rouge de la méthode.
That red thread is just the master's joke on him.
Ce fil rouge, c'est une plaisanterie du maître.
A grown man wearing a red thread is embarrassing.
Un adulte portant un fil rouge, c'est la honte.
Then bring this red thread into the house.
Puis, tire ce fil rouge jusque dans la maison.
Work out a script, a red thread to follow.
Préparez un script, un fil rouge à suivre.
The triple hook can be disguised using red thread.
Le triple crochet peut être déguisé en utilisant du fil rouge.