We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
redéfinir en fonction
I have a quick question regarding the assistance, which will be redefined based on the data that you're collecting.
J'aimerais poser une question rapide concernant l'aide qui va se redéfinir en fonction des données que vous être en train de colliger.
The official languages criteria under the CCP need to be redefined based on the previous recommendation to measure actual demand.
Pour ce qui est des critères liés aux langues officielles énoncés dans le PCC, il faudra les redéfinir en fonction de la recommandation précédente sur la mesure de la demande réelle.
The meter was also the first unit to be redefined based on a constant of atomic physics.
Le mètre a aussi été la première unité à être redéfinie à partir d'une constante physique atomique.
In an ongoing learning process, the classes are redefined based on new environments to which the hearing aid is subjected by the user.
Dans un procédé d'apprentissage continu, les classes sont redéfinies sur la base de nouveaux environnements auxquels l'aide auditive est soumise par l'utilisateur.
The location of this important regional structure has recently been redefined based on new government geological mapping and magnetics surveys in various parts of the region.
De nouveaux levés gouvernementaux de cartographie géologique et des levés magnétiques réalisés dans différents secteurs dans la région ont permis de redéfinir la position de cette structure régionale importante.
The mix of products available for sale, the presentation of these products and the method of sales will all, to a certain degree, be redefined based on the information accessed through such surveys.
La gamme d'articles mis en vente, leur présentation et les méthodes de vente seront revues, jusqu'à un certain point, à partir des résultats de ces enquêtes.
At the core of the dialectic between public authority and property, and facing new property, economic and competitive issues related to state owned public domains, its outline and its foundation must be redefined based on its genealogy.
Au cœur de la dialectique opposant puissance publique et propriété, et confronté aux nouveaux enjeux, patrimoniaux, économiques et concurrentiels, qui traversent la domanialité publique, ses contours et son fondement doivent être redéfinis, sur le socle de sa généalogie.
Reflecting the WTO ruling, export performance is not a consideration of TPC, and eligible activities have been redefined based on the WTO definitions for industrial research and pre-competitive development.
Conformément à la décision de l'OMC, PTC ne prend pas en considération les résultats à l'exportation et les activités admissibles ont été redéfinies selon les définitions appliquées par l'OMC pour la recherche industrielle et le développement préconcurrentiel.
But all of that changed in November 2018, when the ampere was redefined based on a fundamental constant in nature: the elementary charge, denoted by e.
Mais en novembre 2018, tout change, et l'ampère est redéfini à partir d'une constante fondamentale de la nature : la charge élémentaire, notée e. Carte d'identité de l'ampère
The threshold could be redefined based on the World Bank definition of low- or lower-middle-income countries.
La définition que donne la Banque mondiale des pays à revenu faible ou à revenu intermédiaire (tranche inférieure) pourrait être retenue pour déterminer le seuil de déclenchement.
The family Rhipiliaceae sensu stricto was redefined based on the revised genus Rhipilia.
La famille Rhipiliaceae sensu stricto a été redéfinie autour du genre Rhipilia révisé.
In addition, the genera Herengeria and Neoschrammeniella (family Corallistidae) were redefined based on new findings from this study.
Les genres Herengeria et Neoschrammeniella (Corallistidae) sont redéfinis sur la base des nouveaux résultats de cette étude.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.