The survey results helped refine their understanding of the target market.
Les résultats du sondage ont permis d'affiner leur compréhension du public cible.
The editor in chief often collaborates with reporters to refine their stories.
Le rédacteur en chef collabore souvent avec les journalistes pour affiner leurs articles.
We worked together to refine the opening statement before the competition.
Nous avons collaboré pour peaufiner notre exposé initial avant la compétition.
Before the presentation, the colleagues huddled together to refine their speech.
Avant la présentation, les collègues se sont rassemblés pour peaufiner leur discours.
On the plus side, this unexpected delay gives us a chance to refine our strategy.
Du bon côté, ce retard inattendu nous donne l'occasion d'affiner notre stratégie.
The intermediate phase allowed them to refine their strategies effectively.
La phase transitoire leur a permis d'affiner efficacement leurs stratégies.
He applied a weeding out strategy to refine his music playlist.
Il a appliqué une stratégie de tri pour affiner sa playlist musicale.
The committee met pairwise to refine their approach to the project.
Le comité s'est réuni par paires pour affiner leur approche du projet.
Behind the scenes, the writer collaborated with editors to refine the manuscript.
En coulisses, l'écrivain collaborait avec les éditeurs pour affiner le manuscrit.
Reviewing the problem statement helped the team refine their research focus.
Réviser l'énoncé du problème a aidé l'équipe à affiner son orientation de recherche.
The committee acted as a sounding board to refine the proposed changes in policy.
Le comité a agi comme caisse de résonance pour affiner les changements de politique proposés.
Feedback from the client helped refine the work product before its official release.
Les retours du client ont aidé à affiner le produit de travail avant sa sortie officielle.
The sculptor will shave off extra stone to refine the statue.
Le sculpteur va éliminer la pierre superflue pour affiner la statue.