Examples with "refocus the programmes" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Once the implementation reports were received, the Commission asked for more detailed information and advised countries to refocus the programmes whenever necessary.
Après réception des rapports de mise en œuvre, la Commission a invité les pays à lui communiquer certaines précisions et leur a conseillé de réorienter les programmes, chaque fois que cela lui a semblé nécessaire.
The meeting recommended that the Government and UNDP take appropriate action to refocus the programmes in order to accommodate the issues raised during the meeting.
Les participants ont recommandé que le Gouvernement et le PNUD prennent les mesures voulues pour recentrer les programmes de manière à tenir compte des questions soulevées au cours de la réunion.
The Ministry of Youth, Women, Children and the Family is seeking to refocus the programmes on institutions and alternative care.
Le Ministère de la jeunesse, de la femme, de l'enfance et de la famille s'emploie à donner une nouvelle orientation au Programme des institutions et au Programme des foyers de substitution.
Andere resultaten
Several delegations expressed satisfaction at the efforts made to refocus the programme of activities on fewer core issues.
Plusieurs délégations se sont déclarées satisfaites des efforts faits pour recadrer le programme d'activité sur un plus petit nombre de questions essentielles.
I am pleased the Commission is now adjusting that, and we need to refocus the programme.
Je suis heureux de constater que la Commission est actuellement en train de réajuster ce chiffre.
The proposed policy to reduce the number of reference centres and to refocus the programme on those countries that are most in need appears wise.
La politique proposée de réduction du nombre de centres de référence et de réorientation de ce programme au profit des pays qui en ont le plus besoin paraît judicieuse.
The purpose of this decision is, in particular, to refocus the Synergy programme on activities concerning security of supply and the implementation of the Kyoto Protocol.
Cette décision vise notamment à recentrer le programme «Synergy» sur des activités dans les domaines de la sécurité d'approvisionnement et de la mise en œuvre du protocole de Kyoto.
Once the Concluding Observations of the Committee on the Rights of the Child on Botswana's initial report are available, they will be used to refocus the country programme, as necessary.
Lorsqu'elles seront disponibles, les observations finales du Comité des droits de l'enfant sur le rapport initial du Botswana serviront, le cas échéant, à recadrer le programme de pays.
The important achievement after the Fourth World Conference on Women has been recognition by many Governments of a gender dimension of poverty and their efforts to refocus the poverty eradication programmes and policies to address the needs and concerns of women.
Un acquis important qui a résulté de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes a été la reconnaissance par de nombreux pays d'une dimension sexospécifique de la pauvreté et le recentrage de leurs programmes et politiques afin de tenir compte des besoins et des préoccupations des femmes.
OIOS recommended action to refocus and revise the programme strategy to ensure that it was more realistic and achievable, and such action was taken.
Le BSCI a recommandé que le HCR révise et recentre la stratégie du programme pour que les objectifs soient plus réalistes et puissent être atteints, et c'est ce que le Haut-Commissariat a fait.
In this context, the Commission said it would refocus the substantial assistance programmes, which currently make €4 billion in grants available to our southern neighbours for the period 2011-13.
Dans ce cadre, la Commission a indiqué qu'elle réorienterait les programmes d'aide substantiels, qui représentent actuellement 4 milliards € de subventions en faveur de nos voisins du Sud pour la période 2011-2013.
In this context, the Commission will refocus the substantial assistance programmes, which currently make € 4 billion in grants available to our Southern neighbours for the period 2011-13.
Dans ce cadre, la Commission réorientera les programmes d'aide substantiels, qui représentent actuellement 4 milliards € de subventions en faveur de nos voisins du Sud pour la période 2011-2013.
The findings of the Science Initiative have helped to refocus the UNEP programme of work, notably its subprogramme 1 on early warning and assessment.
Les conclusions de l'Initiative scientifique ont permis de recentrer le programme de travail du PNUE, notamment le sous-programme 1 relatif à l'alerte rapide et à l'évaluation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.