We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
régularisées par
There are, of course, issues such as reserve creation and band council powers that will be regularized through registration.
Il y a bien sûr des questions comme la création de réserves et les pouvoirs du conseil de bande qui devront être régularisées par l'inscription.
All such temporary appointments were to be regularized through the formal circulation of the vacant posts and subsequent reviews by the Appointment and Promotion Board in cases of appointments with durations of one year or more.
Toutes ces nominations temporaires devaient être régularisées par la publication officielle d'avis de vacance de poste et l'examen subséquent par le Comité des nominations et des promotions dans le cas des fonctionnaires nommés pour un an ou davantage.
Consequently, these religious practices have to be regularized through reasonable legislative and administrative restraints so as to maintain sectarian peace.
En conséquence, il fallait soumettre ces pratiques à un minimum de règles législatives et administratives de façon à préserver la paix religieuse.
At the end of this period, the situation of the vehicle must be regularized through re-export or clearance for home use, subject to the payment of relevant duties and taxes.
À l'échéance de cette période, la situation dudit véhicule doit être régularisée par sa réexportation ou sa mise à la consommation, moyennant le paiement des droits et taxes exigibles.
The option of a simplified customs declaration, which may be final or subsequently regularized through a supplementary declaration, applies to goods for export as well as import.
Tout comme les importations, les exportations de marchandises sont éligibles à la déclaration en douane simplifiée, soit à caractère définitif, soit à régulariser ultérieurement par une déclaration complémentaire.
Once someone has exhausted all their levels of appeal, they should be either regularized through another immigration pathway, or returned to their country of origin.
Une fois que la personne a épuisé toutes les possibilités d'appel, soit son statut devrait être régularisé par l'intermédiaire d'une autre voie d'immigration, soit elle devrait être renvoyée dans son pays d'origine.
The option of a simplified customs declaration, which may be final or subsequently regularized through a supplementary declaration, applies to goods for export as well import (section 2(i)).
L'option de déclaration en douane simplifiée, soit à caractère définitif, soit à régulariser ultérieurement par une déclaration complémentaire, s'applique aux marchandises à l'exportation, tout comme aux importations (section 2 i)).
"There are still four months to complete the process, sufficient time for anyone looking to be regularized through the offices open across the country and that those who do not, should know already that it will be repatriated to his country of origin."
Il reste quatre mois pour terminer le processus, un temps suffisant pour quiconque cherche à se faire régulariser à travers les bureaux ouverts à travers le pays et que celui qui ne le fait pas, doit savoir déjà qu'il sera rapatrié dans son pays d'origine.
As of March 2014, the appointments of 62 per cent of international staff in peacekeeping operations and special political missions had been regularized through this process.
En mars 2014, les engagements de 62 % des fonctionnaires recrutés sur le plan international en poste dans des opérations de maintien de la paix ou des missions politiques spéciales ont été régularisés dans le cadre de cette procédure.
The client survey mechanism implicit in this process will be regularized through the management and oversight mechanisms detailed in Section V.
Le mécanisme d'enquête auprès de la clientèle qui est implicite dans le cadre de ce processus sera régularisé grâce à la gestion et au contrôle recensés au chapitre V.
The Special Rapporteur recommended that the monitoring of water quality be regularized through legislation and that access to water and sanitation be affordable to all, in particular those who have a lower income.
La Rapporteuse spéciale a recommandé à Kiribati de réglementer la surveillance de la qualité de l'eau par voie législative et de rendre l'eau et l'assainissement accessibles à tous, en particulier à ceux ayant un faible revenu.
Those were temporary situations which were regularized through the normal vacancy management system administered by the Office of Human Resources Management.
Il s'agit de situations temporaires qui sont réglées grâce au système normal de gestion des vacances de poste administré par le Bureau de la gestion des ressources humaines.
In view of the continuing nature of the functions, it is proposed that the arrangement be regularized through the reassignment of the post from the Office of the Special Representative.
Ces fonctions étant appelées à se poursuivre, il est proposé de régulariser l'arrangement en réaffectant le poste qui ne relèverait plus du Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.