The terms state clearly that the loan is repayable at sight.
Les conditions stipulent clairement que le prêt est remboursable à vue.
He secured a repayable scholarship that covered all his tuition fees.
Il a obtenu une bourse remboursable qui couvrait tous ses frais de scolarité.
Project financing in the form of repayable advances.
Financement de projets sous la forme d'avances récupérables.
This contravention applies whether or not the refund received is repayable.
Cette pénalité s'applique que le remboursement reçu soit remboursable ou non.
At that point, it either could be repayable or interest bearing.
À ce moment-là, le montant serait remboursable ou porterait intérêt.
We signed an agreement stating that the funds are repayable in installments.
Nous avons signé un accord stipulant que les fonds sont remboursables par versements.
Her strategy involves taking out only repayable loans when necessary.
Sa stratégie consiste à ne contracter que des prêts remboursables si nécessaire.
The loan is fully repayable after five years without any penalties.
Le prêt est entièrement remboursable après cinq ans sans aucune pénalité.
Any financing would be repayable with interest and normal fees would apply.
Cette somme serait remboursable avec intérêts et les frais habituels s'appliqueraient.
The program provides financial support in the form of repayable contributions.
Il fournit de l'aide financière sous forme de contributions remboursables.
Otherwise, the items will be recognized neither repayable nor exchangeable.
Sinon, les articles seront reconnus ni remboursables, ni échangeables.
The bank offered a new loan that is completely repayable over ten years.
La banque a proposé un nouveau prêt entièrement remboursable sur dix ans.
The due date for repayable contributions is to be determined by the agreement.
La date d'échéance des contributions remboursables doit être déterminée dans l'entente.