Examples with "replacing HTTP" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If your email provider supports HTTPS, but does not do so by default, try replacing HTTP with HTTPS in the URL and refresh the page.
Si votre prestataire de services de courrier admet HTTPS, mais pas par défaut, tâchez de remplacer HTTP par HTTPS dans l'URL et actualisez la page.
Another reason may be image, iFrame, CSS and JavaScript files from external sites that are built in after searching and replacing HTTP links or are simply not offered via HTTPS.
Si votre navigateur affiche encore l'avertissement de contenu mixte, cela peut venir d'images, d'iFrames, de fichiers CSS ou JavaScript provenant de pages externes qui ne sont pas transmises via HTTPS.
Andere resultaten
HTTPS is rapidly replacing the previous standard called HTTP.
Some traffic monitoring/filtering products used in corporate environments might intercept encrypted connections by replacing a website's certificate with their own, at the same time possibly triggering errors on secure HTTPS-sites.
Certains produits de contrôle/filtrage du trafic utilisés dans les environnements d'entreprise peuvent intercepter les connexions sécurisées en remplaçant un certificat de site web par le leur, ce qui déclenche en même temps des erreurs sur les sites sécurisés HTTPS.
Allows you to test your WebRTC website by bypassing the HTTPS restriction for secure sites, exposing host ICE candidates, enabling legacy APIs, and replacing the use of real capture devices with mock ones.
Permet de tester votre site web WebRTC en contournant la restriction HTTPS pour les sites sécurisés, ce qui expose les candidats ICE hôtes, active les API héritées et remplace l'utilisation de vrais appareils de capture par des appareils fictifs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.