We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
However he may be paralyzed by his analysis of the portrays a negative image of himself and his project and could repulse even the best wills (nobody likes coming to see a gloomy face).
Par contre, il peut être paralysé par son analyse de la situation et il projette une image négative de lui même et de son projet susceptible de repousser même les meilleures volontés (personne n'aime venir le voir car il est morose).
A program that might repulse even a with Pascale Tachot who knows the way to motivate students to find pleasure in effort and accomplishment!
Un programme qui pourrait repousser plus d'un passionné... pas avec Pascale Tachot qui parvient à motiver ses élèves à trouver le plaisir dans l'effort et l'accomplissement !
Suspecting that Ganon's power was based on the Triforce's magic, the people of Hyrule forged a sword resistant to magic which could repulse even powers granted by the Triforce.
Les habitants d'Hyrule, suspectant que le pouvoir de Ganon provenait de la Triforce, forgèrent une épée résistant à la magie, capable même de repousser les pouvoirs accordés par la Triforce.
How then can you repulse even one of the least servants of my lord?
9 Comment repousserais-tu un seul chef d'entre les moindres serviteurs de mon maître?
How then can you repulse even one of the least servants of my lord, relying as you do on Egypt for chariots and horsemen?
Comment repousserais-tu un seul chef d'entre les moindres serviteurs de mon maître? Aussi mets-tu ta confiance dans l'Egypte pour les chars et pour les cavaliers.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.