I confidently undertake to repulse the attacks and deceits of the devil.
Je me engage confiance pour repousser les attaques et les tromperies du diable.
We are just not equipped to repulse such a large enemy force.
Nous ne sommes pas équipés pour repousser de tels ennemis.
It reassures me that I don't repulse you.
Ça me rassure sur le fait que je ne te dégoûte pas.
To exile us with no landfall ever, just because we repulse them.
Pour nous exiler sans avoir de terre, seulement parce qu'on les dégoûte.
And that social relationships will continue to baffle and repulse me.
Et que les relations sociales continueront de me déconcerter et de me répugner.
It doesn't repulse you to let me drink from your hands?
Cela ne vous répugne pas de me donner à boire ?
He can summon a magnetic field for protection or to repulse enemies.
Il peut invoquer un bouclier magnétique pour se protéger ou repousser des ennemis.
They barricaded themselves into their homes to repulse tax collectors.
Elles se sont barricadées dans leur maison pour repousser les collecteurs de taxe.
You are to repulse an attack to protect the base.
Vous devez repousser leur attaque pour protéger la base.
He can repulse women with a single sentence.
Il peut repousser les femmes avec une seule phrase.
Has not womankind the right to repulse the evil advances...
Les femmes n'ont pas le droit de repousser les avances immorales...
On the contrary two identical poles repulse each other.
Au contraire, deux pôles identiques se repoussent.
This offensive is far more difficult to repulse.
Cette offensive est bien plus difficile à repousser.