We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Through the use of inheritance, programmers can reuse the code in the superclass many times.
Par l'utilisation de la transmission, les programmeurs peuvent réutiliser le code dans les superclass beaucoup de fois.
Transforming web developments into independent desktop applications with Adobe AIR is very easy for programmers, who only need to reuse the code that has already been created.
Convertir des développements web en applications de bureau indépendantes avec Adobe AIR est très simple pour les programmeurs, qui ont uniquement à réutiliser le code déjà créé.
You can reuse the code in more than one SWF file.
Vous pouvez réutiliser le code dans plus d'un fichier SWF.
In addition, it allows you to reuse the code on other pages by simply link to the JavaScript file.
En outre, il vous permet de réutiliser le code sur d'autres pages par un simple lien vers le fichier JavaScript.
You can reuse the code to add a new event bus without write more code.
Il est donc possible de réutiliser ce code pour ajouter un nouveau bus d'évènements.
This also provides an opportunity to reuse the code functionality and fast implementation time.
Cela donne aussi l'occasion de réutiliser la fonctionnalité de code et le temps de mise en œuvre rapide.
You don't even need the source code for the methods in order to reuse the code.
Nous n'avons même pas besoin du code source des méthodes afin de pouvoir les utiliser.
This tool is a real innovation when it comes to web content creators, because it allows them to reuse the code that they have used to develop web-based applications to create new independent client programs.
Vous pouvez même partager vos outil est une innovation totale pour les créateurs de contenu web car il permet de réutiliser les codes pour créer de nouvelles applications client indépendantes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.