Changes are configured almost instantaneously, without the need for rewriting code or reprogramming the software.
Les modifications sont configurées de manière presque immédiate, sans nécessiter aucune réécriture du code ou reprogrammation du logiciel.
As a consequence, it is hard to read and dynamicly update a configuration without rewriting code.
Par conséquent, il est difficile de lire la configuration et surtout de la modifier dynamiquement sans réécrire de code.
It even allows developers to quickly integrate a wide range of multifactor authentication options without rewriting code.
Il permet même aux développeurs d'intégrer rapidement une grande variété d'options d'authentification à plusieurs facteurs sans avoir à réécrire la moindre ligne de code.
Using the ad tag generator is optional, but generally easier and less error-prone than manually rewriting code.
L'utilisation du générateur de tags d'emplacement publicitaire est facultative, mais elle est généralement plus simple et moins sujette aux erreurs que la réécriture manuelle du code.
It allows you to maintain your current investments in COBOL while enjoying the openness, portability and power of a Java platform without rewriting code.
Vous conservez vos investissements actuels en COBOL, tout en bénéficiant de l'ouverture, de la portabilité et de la puissance d'une plateforme Java sans réécrire de code.
Allows you to prevent Dreamweaver from rewriting code in files with the specified filename extensions.
Permet d'empêcher Dreamweaver de corriger le code dans les fichiers portant les extensions indiquées.
Format/Rewrite CSS code... (CapsLock+Y) Formats the CSS code selected and provides some rewriting code options while being processed.
Formater/Réécrire le code CSS... (Alt+Ctrl+Y) Formate le code CSS sélectionné et offre des options de réécriture en cours de traitement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.