We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
droit énoncé
droit prévu
droits énoncés
droit consacré
The object and purpose of the right set forth in article 12, paragraph 4, are reaffirmed by its wording.
L'objet du droit énoncé au paragraphe 4 de l'article 12 est souligné par le libellé de ce paragraphe.
That means that it is precisely in State legislation above all that provision must be made for the protection of the right set forth in that article.
Cela signifie que c'est précisément dans la législation des États qu'il faut avant tout prévoir la protection du droit énoncé dans cet article.
The protocol, which is now in force in 14 countries, prohibits discrimination in the enjoyment of any right set forth by law as well as any discrimination by public authorities.
Ce texte, à présent en vigueur dans 14 pays, interdit la discrimination dans la jouissance de tout droit prévu par la loi ainsi que toute discrimination de la part d'une autorité publique quelle qu'elle soit.
The first paragraph of Article 1 refers to "any right set forth by law".
Le premier paragraphe de l'article 1 fait référence à «tout droit prévu par la loi».
No waiver of any right set forth herein shall be deemed effective unless given in writing and signed by GS1.
Aucune renonciation à l'un des droits énoncés dans les présentes ne sera réputée valide, sauf si elle est donnée par écrit et signée par GS1.
In addition, it should, in observance of the right set forth in article 25 of the Covenant, guarantee the free expression of the electorate's will through universal and equal suffrage and secret balloting.
Il devrait en outre garantir la libre expression de la volonté des électeurs par un suffrage universel et égal, au scrutin secret, respectant ainsi les droits énoncés à l'article 25 du Pacte.
The implementation of each right set forth in the Convention, as is the case of the right to be protected from economic exploitation, should therefore take into account the implementation of, and respect for, all the other rights of the child.
La mise en oeuvre de chaque droit énoncé dans la Convention, comme c'est le cas du droit à être protégé de l'exploitation économique, devrait donc aller de pair avec la mise en oeuvre et le respect de tous les autres droits de l'enfant.
Its chief novelty is that it secures enjoyment of any right set forth by law, without binding the protocol to the domain specifically covered by the Convention.
L'ajout fondamental de ce texte est de garantir la jouissance de tout droit prévu par la loi, sans rattacher le protocole au champ d'application particulier de la Convention.
Every State should, with full regard for its sovereign rights, cooperate with other States in the exercise of the right set forth in this subparagraph .
Chaque Etat devrait, compte dûment tenu de ses droits souverains, coopérer avec les autres Etats dans l'exercice du droit énoncé au présent alinéa.
It reiterates that the demand of a prisoner to receive the medical treatment of his choice is not a right set forth in the Covenant and accordingly this demand is incompatible with the Covenant.
L'État partie réaffirme que la possibilité pour un détenu d'exiger de recevoir le traitement médical de son choix n'est pas un droit énoncé dans le Pacte et que, par conséquent, cette exigence est incompatible avec le Pacte.
The exercise of any right set forth in the paragraph shall be carried out in accordance with the communication provisions of paragraph 10 (Communication and Remarks) below.
L'exercice de tout droit énoncé dans le paragraphe doit se faire conformément aux dispositions du paragraphe 10 (Notices) ci-dessous.
On the question of gender equality, she asked whether there were any institutions that guaranteed that right set forth in article 3 of the Covenant and whether the Government had made any progress in that area.
Sur la question de l'égalité des sexes, elle demande s'il existe des institutions qui garantissent ce droit énoncé à l'article 3 du Pacte et si le Gouvernement a marqué des progrès dans ce domaine.
The option of defining the minimum core content of each right set forth in the Covenant would lead to erosion of the Covenant.
Quant à l'option qui consiste à définir pour chaque droit énoncé dans le Pacte un contenu fondamental minimum ("minimum core content"), elle conduirait à l'érosion du Pacte.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.