Download for Windows Premium
Publiciteit
riseth
Geflecteerde vorm van rise

Vertaling van "riseth" in Frans

se lève
se relèvera
se jette
riseth
s'éleva
il se relève
She riseth also while it is yet night, and giveth meat to her household and a portion to her maidens.
Elle se lève aussi alors qu'il est encore nuit, et donne à manger à sa maison et une portion à ses jeunes filles.
Ye are even as the star, which riseth ere the dawn, and which, though it seem radiant and luminous, leadeth the wayfarers of My city astray into the paths of perdition.'
Vous êtes comme l'étoile qui se lève avant l'aurore et qui, bien qu'apparemment brillante et lumineuse, égare les voyageurs de ma ville et les mène sur les chemins de la perdition.
He riseth from supper, and laid aside his garments; and took a towel, and girded himself.
Il se leva de table, quitta ses vêtements et prit un linge qu'il mit autour de sa taille.
4 He riseth from supper, and layeth aside his garments, and having taken a towel, girded himself.
4 Se leva du souper, ôta son manteau; et ayant pris un linge, il s'en ceignit.
As the light of the morning, when the sun riseth, shineth in the morning without clouds, and as the grass springs out of the earth by rain.
4 Est pareil à la lumière du matin, lorsque le soleil se lève, en un matin sans nuages; son éclat fait germer de la terre la verdure après la pluie.
14 The murderer riseth at the very break of day, he killeth the needy, and the poor man: but in the night he will be as a thief.
14 Le meurtrier se lève au point du jour; il tue le pauvre et l'indigent, et, de nuit, il dérobe comme un voleur.
The murderer riseth with the light; He killeth the poor and needy; And in the night he is as a thief.
Le meurtrier se lève au point du jour, et il tue le pauvre et l'indigent, et la nuit il est tel qu'un larron.
5 The sun riseth, and goeth down, and returneth to his place: and there rising again,
5 Le soleil se lève, le soleil se couche; il soupire après le lieu d'où il se lève de nouveau.
She, as soon as she heard this, riseth quickly, and cometh to him.
Dès que Marie eut entendu, elle se leva promptement, et alla vers lui.
He that riseth to serve My Cause should manifest My wisdom, and bend every effort to banish ignorance from the earth.
Celui qui s'est levé pour servir ma cause devrait rendre ma sagesse manifeste et s'appliquer de toutes ses forces à bannir l'ignorance de la terre.
15 She riseth also while it is yet night, And giveth food to her household, And their task to her maidens.
Elle se lève lorsqu'il est encore nuit ; elle a partagé le butin à ses domestiques, et la nourriture à ses servantes.
27:7 Let mine enemy be as the wicked, And let him that riseth up against me be as the unrighteous.
27:7 Qu'il en soit de mon ennemi comme du méchant; et de celui qui se lève contre moi, comme de l'injuste!
14 The murderer riseth at the very break of day, he killeth the needy, and the poor man: but in the night he will be as a thief.
14 L'assassin se lève au point du jour, Tue le pauvre et l'indigent, Et il dérobe pendant la nuit.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor riseth in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chainsaw: power saw with a rotating chain
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 97. Exact: 97. Verstreken tijd: 48 ms.