Her bargaining skills impressed everyone at the round table discussion.
Ses compétences en négociation ont impressionné tout le monde lors de la table ronde.
Girl reads a book and drinks coffee at a round table.
The third round table touched on public-private partnerships and solidarity investments.
La troisième table-ronde a porté sur les partenariats public-privé et les investissements solidaires.
Köhler sent us letters of invitation for the round table in September.
Köhler nous a envoyé des lettres d'invitation pour la table-ronde en septembre.
A second round table would be planned in the weeks to come.
Un second tour de table serait envisagé dans les semaines à venir.
The round table does its work on behalf of the executive.
La table ronde fait son travail au nom de l'autorité exécutive.
I have already said that we can organise a round table.
J 'ai déjà déclaré que nous pouvons organiser une table ronde.
The national round table and other bodies have conducted similar studies.
La table ronde nationale et autres organismes ont mené des études semblables.
The round table was preceded and followed by two dancing spectacles.
La table ronde a été précédée et suivie de deux spectacles de danse.
I was very pleased that the national round table recognized that.
Je suis très heureuse que la table ronde nationale ait reconnu ce fait.
The day started with four conferences and a plenary round table.
La journée a débuté par quatre conférences et une table ronde en plénière.
The round table process has been mentioned numerous times today.
Le processus des tables rondes a été évoqué plusieurs fois aujourd'hui.
Pretty much at every round table, somebody mentioned mentorship.
Presqu'à chaque table ronde, quelqu'un en a fait mention.