You can see a tractor trundling slowly between the rows of vines.
On aperçoit un tracteur qui avance lentement entre les rangées de vignes.
They planted several rows of romaine lettuce so they could stagger the harvest.
Ils ont planté plusieurs rangées de salade romaine pour avoir une récolte échelonnée.
The children ran all through the field, damaging a few rows of vegetables.
Les enfants ont couru à travers tout le champ, abîmant quelques rangs de légumes.
You often see wild mustard growing between the rows of neglected corn.
On voit souvent de la moutarde sauvage pousser entre les rangs de maïs négligés.
You will obtain the number of columns and rows of objects requested.
Vous obtenez le nombre de colonnes et de lignes d'objets demandés.
She took photos of the planted rows of sunflowers swaying in the breeze.
Elle a photographié les rangées de tournesols ondulant dans la brise.
The market gardener gets up before dawn to water his rows of fresh lettuce.
Le maraîcher se lève avant l'aube pour arroser ses rangées de salades fraîches.
This year, vine weevils have devastated several rows of vines near the house.
Cette année, le hubert a ravagé plusieurs rangées de vignes près de la maison.
A vendor walks between the rows of sunshades selling ice cream to holidaymakers.
Un vendeur passe entre les rangées de parasols pour proposer des glaces aux vacanciers.
We decided to plant brown mustard between the rows of vines.
On a décidé de planter de la moutarde brune entre les rangs de vigne.
In our class there are twenty-seven students, seated in rows of three desks.
Dans la classe, nous sommes vingt-sept élèves assis en rangées de trois tables.
In the public library, rows of books stretch from floor to ceiling everywhere.
Dans la bibliothèque municipale, des rangées de livres montent du sol au plafond partout.
The rows of vines stretch out in a sweeping arc along the sunlit hillside.
Les rangées de vignes s'étendent en forme d'arc le long de la colline ensoleillée.