Our puppy is full of the devil, always chewing shoes and running around.
Notre chiot est plein de malice, toujours à mâchouiller des chaussures et courir partout.
You've been running around all day; go put your feet up now.
Tu cours partout depuis ce matin ; va te mettre les pieds en éventail maintenant.
The kids let off steam by running around in the backyard.
Les enfants se sont défoulés en courant dans le jardin.
A scraped knee often reminds children to be careful while running around.
Un genou écorché rappelle souvent aux enfants de faire attention en courant.
The children laughed, running around in their mismatched britches during playtime.
Les enfants riaient, courant dans leurs pantalons courts dépareillés pendant le jeu.
What a day, I can barely stand after running around the hospital all shift.
Quelle journée, je tiens à peine debout après avoir couru partout à l'hôpital.
Children often develop a strong instep from playing outside and running around.
Les enfants développent souvent une voûte plantaire forte en jouant dehors et en courant.
The children were skylarking in the park, laughing and running around freely.
Les enfants s'amusaient follement dans le parc, riant et courant librement.
Kids are often limber, easily climbing trees and running around without hesitation.
Les enfants sont souvent souples, grimpant facilement aux arbres et courant sans hésitation.
I'm tired as sin after running around the city doing errands all afternoon.
Je suis fatigué comme pas possible après avoir couru partout en ville toute l'après-midi.
The children made the most of the playground, laughing and running around happily.
Les enfants ont profité au maximum du terrain de jeu, riant et courant joyeusement.
I prefer running around the sports field rather than in the street.
Je préfère courir autour de l'aire de sport plutôt que dans la rue.
They adopted a long-haired puppy that loves running around the garden.
Ils ont adopté un chiot à longs poils qui adore courir dans le jardin.