Viewers love the docusoap for its entertaining blend of reality and scripted drama.
Les téléspectateurs adorent la téléréalité scénarisée pour son mélange divertissant de réalité et de drame scénarisé.
The class became a paint by numbers experience, with lessons scripted and rehearsed.
Le cours est devenu une expérience toute faite, avec des leçons scénarisées et répétées.
You could download the migration tool and then do the scripted deployment.
Vous pouvez télécharger l'outil de migration puis effectuez le déploiement scripté.
Her ad-libbing added a fresh twist to the otherwise scripted dialogue.
Son improvisation a ajouté une touche de fraîcheur au dialogue autrement scripté.
The artist's work is innovative and spontaneous, and never scripted.
Le travail de l'artiste est novateur et spontané, jamais écrit.
From now on the future is no longer scripted in time.
A partir de maintenant le futur n'est plus écrit dans le temps.
Their staged conversation was scripted to provoke laughter among the guests.
Leur conversation préparée était scénarisée pour provoquer le rire parmi les invités.
Some people believe that reality television is scripted and not entirely authentic.
Certaines personnes croient que la téléréalité est scénarisée et pas complètement authentique.
Their relationship felt unnaturally perfect, as if scripted for a romantic movie.
Leur relation semblait étrangement parfaite, comme scénarisée pour un film romantique.
She learned to recognize a niner in the scripted radio dialogues.
Elle a appris à reconnaître un neuf dans les dialogues radio scénarisés.
On the other hand, the party scenes were not scripted.
Par ailleurs, les scènes de fête n'étaient pas écrites.
His demand sounded scripted, like he was reading it to us.
Sa demande semblait scénarisée, comme s'il nous la lisait.
All benefits are scripted and your argumentation comes alive with fluidity.
Tous les avantages sont scénarisés et votre argumentation prend vie avec fluidité.