Download for Windows Premium
Publiciteit
scripts they

Vertaling van "scripts they" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
scripts qu'ils
scénarios qu'ils
ils rédigent
Greg also pointed to some scripts they found useful to create lists of relevant bugs.
Greg a également indiqué quelques scripts qu'ils ont trouvé utiles pour créer des listes de bogues pertinents.
Perhaps the most complex implementation of symbols humans have devised is in the languages and scripts they have created.
Les symboles les plus complexes développés par l'humain se retrouvent certainement dans les langues et les scripts qu'ils ont créés.
The scripts they were writing (inside which I added some monologues...) were going to become fictional cinema.
Les scénarios qu'ils étaient en train d'écrire (et à l'intérieur desquels j'ajoutais quelques monologues...) allaient devenir du cinéma de fiction.
That's why our children, River, Rainbow, Leaf, Liberty, and Summer, while having careers in show business, are very careful about the scripts they accept.
C'est pour cette raison que nos enfants River, Rainbow, Leaf, Liberty et Summer, avec leur carrière dans le show-business, font très attention aux scénarios qu'ils acceptent.
The scripts they provide are often unusable for IT teams.
Les scripts qu'ils fournissent sont régulièrement peu exploitables par les équipes IT.
They said it was one of the best scripts they had ever read.
Un des meilleurs scénario qu'ils aient lu.
On a second point, pentesters are using automatic tools from the market but also their own tools and scripts they developed.
Deuxième point, les pentesters utilisent des outils automatiques du marché, mais également leurs propres outils et scripts qu'ils ont développés.
However, it's also important that judges be given potential scripts they can work with and adapt to their own communities to talk about the impact of jury duty and the importance of debriefing.
Cependant, il est aussi important que les juges reçoivent des grandes lignes qu'ils peuvent utiliser et adapter en fonction de leurs propres situations pour expliquer les conséquences des fonctions de jurés et l'importance de faire un bilan.
Typically, our customers have 80% of the inventory tools, discovery tools, and executable scripts they need.
Généralement, nos clients disposent de 80 % des outils d'inventaire, de découverte et des scripts exécutables requis.
They weren't speaking from scripts they were speaking from the heart and from a place of pragmatism (malnutrition is holding our economies back).
Ces orateurs n'ont pas lu froidement leur texte mais se sont exprimés avec émotion et pragmatisme (la malnutrition est un frein pour nos économies).
Important: As the < and > characters have special meaning inside.bat scripts they need to be "escaped" by placing a ^ in front of them.
Important: Comme les caractères < et > ont un sens particulier dans un fichier de commandes.bat, ils doivent être "échappées" en plaçant un ^ devant eux.
FastCGI programs often uses these environment variables as inputs that determine what underlying scripts they will process, or what output they directly produce.
Les programmes FastCGI utilisent souvent ces variables comme données en entrée afin de déterminer quels scripts sous-jacents ils vont exécuter, ou quelles données en sortie doivent être produites.
Mr. Speaker, the scripts they write for their own open-line callers and the plastic cards their caucus has to carry around with them, how voice, only his.
Monsieur le Président, ils rédigent des interventions toutes faites pour leurs partisans qui interviennent dans les tribunes téléphoniques et les membres de leur caucus doivent traîner leur carte de plastique.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor scripts they in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 17. Exact: 17. Verstreken tijd: 47 ms.