We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
searchcasting
method, system and apparatus for searchcasting with privacy control
procédé, système et appareil de searchcasting avec un contrôle de la confidentialité
a user initiated query is requested, from a searchcasting server, by a plurality of target computers
une interrogation lancée par un utilisateur est demandé, depuis un serveur de searchcasting, au moyen d'une pluralité d'ordinateurs cibles
METHOD, SYSTEM AND APPARATUS FOR SEARCHCASTING WITH PRIVACY CONTROL
Fishing using beachcasting techniques on the beach at Diabat, immediately south of Essaouira.
Add Ajouter au panier PÊCHE en SURF-CASTING depuis la plage sud d'Essaouira de DIABAT.
Fishing using beachcasting techniques on the beach of Sidi Kaouki, south of Essaouira.
PÊCHE en SURF CASTING depuis la plage ou la falaise au sud d'Essaouira à SIDI KAOUKI.
The terms surfcasting or beachcasting refer more specifically to surf fishing from the beach by casting into the surf at or near the shoreline.
Les termes surfcasting ou beachcasting se réfèrent plus spécifiquement à la pêche de surf de la plage par coulée dans le surf à ou près de la rive.
Practiced in the waves or on the rocks both on the beach and at a distance from the coast, beachcasting is a great technique for catching bass, sole, bream, wolf fish, mullet and many other fish, depending on the season.
Pratiquée dans les vagues ou sur les rochers depuis la plage et à une certaine distance de la côte, cette technique vise à attraper les bars, soles, dorades, loups, mulets et bien d'autres poissons suivant les saisons. Programme
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.