Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
section B..007 further

Examples with "section B..007 further" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In addition to this, section B..007 further prohibits the sale of a food containing a food additive other than a food additive provided for in sections B..042 (Standardized foods), B..043 (Unstandardized foods) and B..062 (Foods for infants).
De plus, l'article B..007 interdit la vente d'un aliment contenant un additif alimentaire autre que l'un de ceux visés aux articles B..042 (aliments normalisés), B..043 (aliments non normalisés) et B..062 (aliments destinés aux bébés).

Andere resultaten

Section B..007 amended adding a new paragraph (e) to read as follow
L'article B..007 est modifié par l'ajout d'un nouvel aliéna e) qui se lit comme suit
The unstandardized foods listed above are exempted from paragraph B..043(a) and section B..007 of the Regulations.
Les aliments non normalisés mentionnés ci-dessus sont exemptés de l'alinéa B..043a) et de l'article B..007 du Règlement.
Sausage casings are exempted from paragraph B..043(b) and from section B..007 of the Regulations only with respect to the use of microcrystalline cellulose.
Les boyaux de saucisse sont exemptés de l'alinéa B..043b) et de l'article B..007 du Règlement seulement pour ce qui concerne l'utilisation de la cellulose microcristalline.
If products are labelled with a best before date, it is printed in the specified format as per section B..007 of the Food and Drug Regulations.
Si une étiquette indiquant la date meilleur avant est apposée sur les produits, elle est imprimée dans le format indiqué selon la disposition B..007 du Règlement sur les aliments et drogues.
The requirements respecting durable life dates and storage information in section B..007 of the Food and Drug Regulations apply only to prepackaged foods - for more information, see Date Markings.
Les exigences relatives à la date limite de conservation et aux directives d'entreposage prévues à l'article B..007 du Règlement sur les aliments et drogues ne s'appliquent qu'aux aliments préemballés. Pour plus d'information, voir Datation.
any information required by these Regulations, other than the information required to appear on the principal display panel or the nutrition facts table and the information required by sections B..007, B..301, B..305, B..311, B..503, B..513 and B..601; and
les renseignements exigés par le présent règlement, autres que ceux qui doivent figurer sur l'espace principal ou dans le tableau de la valeur nutritive, et ceux exigés par les articles B..007, B..301, B..305, B..311, B..503, B..513 et B..601
The standardized foods listed above are exempted from paragraphs B..042(a) and (c) and B..003(a) and from sections B..007 and B..006 of the Regulations.
Les aliments normalisés listés ci-dessus sont exemptés des alinéas B..042a) et c) et B..003a) et des articles B..007 et B..006 du Règlement.
The standardized food listed above is exempted from sections 6 and 6.1 of the Food and Drugs Act, paragraphs B..042(a) and (c) and B..100(b), and section B..007 of the Regulations.
L'aliment normalisé mentionné ci-dessus est exempté des articles 6 et 6.1 de la Loi sur les aliments et drogues, des alinéas B..042a) et c) et B..100b), et de l'article B..007 du Règlement.
The unstandardized food listed above is exempted from the application of paragraphs B..043(a) and B..062(2)(h), and section B..007, of the Regulations only with respect to the use of amylase derived from Bacillus amyloliquefaciens.
L'aliment non normalisé décrit ci-dessus est exempté de l'application des alinéas B..043a) et B..062(2)h) et de l'article B..007 du Règlement seulement pour ce qui est de l'utilisation de l'amylase dérivée du Bacillus amyloliquefaciens.
Unstandardized bakery products are exempted from paragraph B..043(a) and section B..007 of the Regulations only with respect to the use of xylanase derived from Bacillus subtilis (XAS).
Les produits de boulangerie non normalisés sont exemptés de l'alinéa B..043a) et de l'article B..007 du Règlement seulement pour ce qui concerne l'utilisation de la xylanase dérivée du Bacillus subtilis (XAS).
The dates must be indicated in a manner demonstrated in section B..007(4) (d) and (5) of the Food and Drug Regulations: "the day of the month shall be shown after the month and shall be expressed in numbers".
La date doit être indiquée de la façon prescrite aux paragraphes B..007(4)d) et (5) du Règlement sur les aliments et drogues : « le jour du mois doit être indiqué après le mois et en chiffres ».
Canned Mandarin oranges are exempted from sections 6 and 6.1 of the Food and Drugs Act, paragraphs B..042(b) and B..101(c), and section B..007 of the Regulations only with respect to the use of sodium carboxymethyl cellulose.
Les mandarines en conserve sont exemptées des articles 6 et 6.1 de la Loi sur les aliments et drogues, des alinéas B..042b) et B..101c), et de l'article B..007 du Règlement seulement pour ce qui concerne l'utilisation de la carboxyméthylcellulose sodique.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor section B..007 further in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 13. Exact: 1. Verstreken tijd: 446 ms.