We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A practitioner is a person who is entitled to treat patients with a prescription drug under the laws of their province and is practising their profession in that province (as defined in section C..001 of the FDR).
Un praticien est une personne qui est autorisée en vertu des lois d'une province à traiter les patients au moyen d'une drogue sur ordonnance et d'exercer sa profession dans cette province (tel qu'il est défini à l'article C..001 du RAD).
Note: The term "new drug", as defined in section C..001 of the F&DR, is broader than the corresponding ICH definition, which is restricted to new molecular entities (new active substances).
Remarque : Les termes « nouvelle drogue », tels que définis à l'article C..001 du RAD, sont plus généraux que la définition correspondante de l'ICH, qui se limite aux nouvelles entités moléculaires (nouvelles substances actives).
Internal Use: "means ingestion by mouth or application for systemic effect to any part of the body in which the drug comes into contact with mucous membrane" (Regulations, section C..001).
Usage interne : Absorption par la bouche ou application, en vue d'une action fonctionnelle, à toute partie du corps dans laquelle ladite drogue vient en contact avec une muqueuse (article C..001 du Règlement).
The portion of the definition "chercheur qualifié" in the French version of section C..001 of the Food and Drug Regulations (see footnote 1) before paragraph (a) is replaced by the following
Le passage de la définition de « chercheur qualifié » précédant l'alinéa a), à l'article C..001 de la version française du Règlement sur les aliments et drogues (voir référence 1), est remplacé par ce qui suit
These terms, or their comparable terms used in Canada (see Appendix 1), are defined in section C..001.
Ces termes ou d'autres termes semblables utilisés au Canada (voir annexe 1) sont définis à l'Article C..001.
Acetaminophen via the rectal route of administration is listed on the New Drug list and meets the definition of a New Drug in section C..001 of the Regulations).
L'acétaminophène par voie d'administration rectale fait partie de la liste des drogues nouvelles et correspond à la définition d'une drogue nouvelle conformément à l'article C..001 du Règlement.
After a new drug as defined in section C..001 of the Food and Drug Regulations has been granted a Notice of Compliance (NOC), it is not uncommon for sponsors to make changes to the drug.
Introduction Il est commun de voir les promoteurs apporter des changements aux drogues nouvelles, telles qu'elles sont définies à l'article C..001 du Règlement sur les aliments et drogues, une fois leur autorisation de mise en marché accordée.
for which no standard is provided in these Regulations but for which a standard is provided in any of the publications mentioned in Schedule B to the Act (Regulations, section C..001).
pour laquelle une norme est fixée dans l'une des publications mentionnées à l'annexe B de la Loi, et non dans le Règlement (article C..001 du Règlement)
The Canadian term is "Qualified Investigator" as defined in section C..001.
Le terme canadien est « Chercheur qualifié », selon la définition figurant à l'article C..001.
The definition of "Clinical Trial" was changed to match the definition in Section C..001.
La définition d' « essai clinique » a été modifiée selon la définition de l'article C..001.
Health Canada will assess the proposed change and may request the filing of a New Drug Submission (NDS) if the change is deemed to fall within the definition of New Drug as stated in Section C..001 of the Regulations.
Santé Canada évaluera les changements proposés et pourrait exiger la présentation d'une drogue nouvelle (PDN) s'il est estimé que le changement est susceptible de faire correspondre le produit à la définition d'une drogue nouvelle tel qu'en dispose l'article C..001 du Règlement.
All COVID-19 vaccines authorized by Health Canada under the interim order met the requirements of section C..001(2) of the food and drug regulations (2)(g) and (2)(h) for safety and efficacy.
Tous les vaccins contre la COVID-19 autorisés par Santé Canada en vertu de l'arrêté d'urgence répondaient aux exigences des alinéas g) et h) du paragraphe C..001(2) du Règlement sur les aliments et drogues en matière de sécurité et d'efficacité.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.