I will send around a quick update regarding our current sales.
Je vais envoyer une brève mise à jour concernant nos ventes actuelles.
He intends to send around reminders about the upcoming deadlines shortly.
Il a l'intention d'envoyer bientôt des rappels concernant les prochaines échéances.
They decided to send around the newsletter to keep everyone updated.
Ils ont décidé de distribuer la newsletter pour tenir tout le monde informé.
It's important to send around the training materials to new hires.
Il est important de distribuer le matériel de formation aux nouveaux employés.
He promised to send around the photos from the company retreat.
I'll have security shut down the exits and send around descriptions.
La sécurité va bloquer les sorties et faire circuler leurs descriptions.
We need to send around a thank you note to our sponsors.
Nous devons envoyer une note de remerciement à nos sponsors.
She volunteered to send around the flyers for the community event.
Elle s'est portée volontaire pour distribuer les flyers de l'événement communautaire.
Make sure to send around the flyers for the charity event next week.
Assurez-vous de distribuer les flyers pour l'événement caritatif la semaine prochaine.
Before the meeting, please send around the updated one-pager.
Avant la réunion, veuillez faire circuler la fiche synthèse mise à jour.
Don't forget to send around the notes from yesterday's discussion.
N'oubliez pas de faire circuler les notes de la discussion d'hier.
It's crucial to send around the safety instructions before the event starts.
Il est crucial de distribuer les consignes de sécurité avant le début de l'événement.
Make sure to send around the revised schedule before the end of the week.
Assurez-vous de distribuer le planning révisé avant la fin de la semaine.