Examples with "sequel... and" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I had such a great time reading it that I couldn't wait for the sequel... and IT.
J'ai passé un si bon moment que j'étais impatiente de me jeter sur la suite... et ELLE.
Andere resultaten
It can be considered as a "real" end. But it's so much better that there will be a sequel ^^... and really awful because...
Mais c'est tellement mieux qu'il y ait une suite ^^... et vraiment horrible car... enfin vous verrez, vous aurez sûrement envie de hurler ;)
I can not wait to get my hands on the sequel...
J'ai vraiment hâte de mettre mes mains sur la suite...
Jason Momoa could play Aquaman again in a sequel...
Jason Momoa pourrait incarner à nouveau Aquaman dans une suite...
We get to carry on and plan the sequel...
Nous devons tenir pour la suite.
Beware, I think I heard that Evil Bomberman is in this sequel...
Attention, j'ai cru entendre dire que le Evil Bomberman se vautre dans cette suite...
The more than conclusive experience will, we hope, have a sequel...
L'expérience, plus que concluante, aura, nous l'espérons, peut-être une suite...
For a more in-depth story, please contact me again, because there has been a sequel...
Pour un récit plus approfondi, veuillez me recontacter, car il y a eu une suite...
Let us wander as aimlessly as the plots of the four upcoming Avatar sequels...
Laissons-nous errer aussi sans but que les intrigues des quatre prochaines suites d'Avatar...
Discover the Amazon's untamed jungle and ancient civilizations while searching for hidden objects in this Adventure sequel...
Découvrez la jungle sauvage amazonienne et d'anciennes civilisations en cherchant des objets cachés dans cette nouvelle aventure.
At the end of my reading, I was excited to put my hands on the sequel...
Bref, à la fin de ma lecture, j'avais envie de connaître la suite...
There was that TV show and a board game and the guy wrote like ten sequels...
Il y avait une émission télé et le type écrivait pleins de trucs...
So, learning that there was a sequel... I was dying to get my hands on it as much as I dreaded the outcome.
Bref, en apprenant qu'il y avait une suite, je mourrais d'envie de mettre ma main dessus autant que j'appréhendais le résultat.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.