Vertaling van "suite... et" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lire la suite... et sa décoration particulière.
Read more... its special decoration.
et ensuite je redescendrai de suite... et tu es endormi.
Nous devons le faire sortir tout de suite... et quitter cette maison, vite !
On passe des soirées à rire ensemble et on ne va pas se revoir tout de suite... et on craque tous un peu le dernier soir.
We spend entire evenings laughing together and knowing we're not going to see each other soon... and on the last evening, we crac up a bit.
J'en profite pour recharger les batteries, réfléchir à la suite... et m'entraîner !
I take this opportunity to recharge batteries, think about what lies ahead... and train!
Ils ne recherchent pas un objet particulier mais une expérience qui les rendra heureux tout de suite... et plus tard encore !
They are not looking for a specific item, but rather something that will make them feel good right away... and the morning after!
Encore faut-il ensuite laisser à ces gens remplis de nouvelles connaissances la possibilité de tout mettre en application... maintenant, ici, tout de suite... et l'autorité nécessaire pour réussir !
And finally, we need to leave these new people with the opportunity to put everything into practice... now, right here... and the authority to succeed!
Lire la suite... et les terrasses, reflète bien l'âme du village labellisé de "pierres et d'eau".
Read more... and terraces, reflects the soul of the village labeled "stones and water."
Le spectacle en vaudra la peine, 4 têtes tomberont tout de suite... et 20 autres après.
Le capitaine de l'OL a vécu une première partie de saison marquée par plusieurs séjours à l'infirmerie... Mais il est confiant pour la suite... et pour les résultats de l'équipe.
The OL captain has been through a first half of the season marked with a number of stops in the treatment room... But he is confident for the future... and for the results of the club.
J'ai passé un si bon moment que j'étais impatiente de me jeter sur la suite... et ELLE.
I had such a great time reading it that I couldn't wait for the sequel... and IT.
S'ils sont prêts à accepter que le document soit distribué tout de suite... et Jacques, très honnêtement, j'encourage le comité à procéder de cette façon.
So if they're prepared to accept the document at this point in time... and Jacques, quite frankly, I would encourage it.
Je vous laisse imaginer la suite... et l'effet négatif que cette vidéo a eu sur la marque Domino's.
You can imagine what came after... and the negative impact that this video had on Domino's brand.