Download for Windows Premium
Publiciteit
settle for
To succeed, you have to think big and never settle for mediocrity.
Pour réussir, il faut voir grand et ne jamais se contenter de la médiocrité.
She didn't want to settle for second best in her career.
Elle ne voulait pas se contenter de la deuxième place dans sa carrière.
This is not one of the worst things you could settle for.
Ce n'est pas la pire des choses que tu peux accepter.
Stanfield had to settle for the role of chief government whip.
Stanfield dut se contenter du poste de whip en chef du gouvernement.
They were late to the party and had to settle for the leftovers.
Ils sont arrivés après le début et ont dû se contenter des restes.
Sometimes, people settle for less when they lack confidence in their abilities.
Parfois, les gens se contentent de moins quand ils manquent de confiance en leurs capacités.
Blindness should never be a reason for anyone to settle for less.
La cécité ne devrait jamais être une raison de se contenter de moins.
It seems that we'll have to settle for a white paper.
Il semble qu'on va devoir se contenter d'un livre blanc.
Her inquiring spirit never allowed her to settle for surface-level knowledge.
Son esprit curieux ne lui permettait jamais de se contenter de connaissances superficielles.
I think we might have to settle for a motel.
Je crois qu'on va devoir se contenter d'un motel.
It is n't enough that we settle for just efficiency.
Il ne suffit pas de se contenter de la seule efficacité.
It isn't enough that we settle for just efficiency.
Il ne suffit pas de se contenter de la seule efficacité.
They're ten times more decent and settle for less.
Ils sont dix fois plus corrects et se contentent de moins.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met settle for: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

Synoniemen voor settle for in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nest: structure built by birds for laying eggs
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 4670. Exact: 4670. Verstreken tijd: 140 ms.