We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It would be wrong to comment on possible changes until the list is ready, so I shall avoid doing that.
Il n'y a pas lieu de formuler des commentaires sur cette liste afin de la modifier éventuellement tant qu'elle n'aura pas été publiée.
Members shall approach every hearing with an open mind with respect to every issue, and shall avoid doing or saying anything that could cause any person to think otherwise.
Les membres abordent chaque audience avec un esprit ouvert à l'égard des questions en litige et évitent de faire ou de dire quoi que ce soit pouvant donner l'impression contraire.
A member shall approach every hearing with an open mind with respect to every issue, and shall avoid doing or saying anything that could cause any person to think otherwise.
Le membre aborde chaque audience avec ouverture d'esprit et évite de faire ou de dire quelque chose qui pourrait amener une autre personne à penser le contraire.
A member shall approach every hearing with an open mind with respect to every issue and shall avoid doing or saying anything that could cause any person to think otherwise.
Le commissaire approche toute audience avec un esprit ouvert à l'égard de toute question en litige, et évite de faire ou de dire quoi que ce soit qui pourrait amener quelqu'un à penser que ce n'est pas le cas.
rapporteur. - Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I could in fact repeat much of what has already been said by Commissioner Verheugen but shall avoid doing so.
rapporteur. - Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je pourrais, en fait, répéter en grande partie ce que M. Verheugen a déjà dit, mais je vais éviter de le faire.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.