We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
formuleront
élaboreront
devra formuler
doit élaborer
doit formuler
The pleadings completed, the jurors shall formulate their verdicts and the judges shall pronounce the penalty in the manner determined by law...
Les plaidoiries terminées, les jurés formuleront leurs verdicts et les juges prononceront la peine de la manière déterminée par la loi...
They shall identify where opportunities or dangers exist, and shall formulate proposals to better prepare workers and employers or entrepreneurs for these challenges, or to mitigate any adverse effects.
Ils identifieront où il existe des opportunités ou des dangers, et formuleront dans ce cadre des propositions pour mieux préparer les travailleurs et les employeurs/entrepreneurs à ces défis ou pour pallier d'éventuels effets indésirables.
Local government shall formulate local policy and shall give priority to the allocation of resources for services and programmes for children and adolescents.
Les autorités locales élaboreront des politiques locales et affecteront en priorité des ressources aux services et programmes destinés aux enfants et aux adolescents.
Members shall formulate and implement positive measures and mechanisms in support of the observance of the provisions of this Agreement by other than central government bodies.
Les Membres élaboreront et mettront en oeuvre des mesures et des mécanismes positifs pour favoriser le respect des dispositions du présent accord par les institutions autres que celles du gouvernement central.
In the event of a dispute at the time of parcel receipt, the customer shall formulate reservations to the carrier on the carriers dispatch and possibly refuse the delivery.
En cas de litige au moment de la réception du colis, le client devra formuler des réserves au transporteur sur le bon du transporteur et éventuellement refuser la livraison.
The transport risks shall be borne by the customer, who shall formulate a reasoned claim with the postal services or with the carrier, within three working days of the delivery.
Les risques du transport sont supportés par le client, qui devra formuler une protestation motivée auprès des services postaux ou auprès du transporteur, dans un délai de trois jours ouvrés à compter de la livraison.
All landlocked developing countries shall formulate a national transit policy and promote it with the aim of establishing a national committee that manifests high-level leadership and the participation of all stakeholders
Les pays en développement sans littoral formuleront une politique nationale en matière de transit et chercheront à l'appliquer, en vue d'établir un comité national ayant l'autorité voulue et d'obtenir la participation de tous les acteurs
In the IQR report, the independent experts shall formulate and justify their statements in an unambiguous manner for the elements referred to in this paragraph.
Dans leur rapport IQR, les experts indépendants formulent et justifient sans ambiguïté leurs déclarations en ce qui concerne les éléments mentionnés dans ledit paragraphe.
During the period of prior consultations, the exporting Party shall formulate such observations as it considers relevant, in particular, regarding the basis for invoking the safeguard and the safeguard measures proposed.
Pendant la période de consultations préalables, la Partie exportatrice formulera les observations qu'elle estime pertinentes, en particulier sur le bien-fondé de la sauvegarde et les mesures de sauvegarde envisagées.
If the teams cannot agree, the Umpire(s) and other game of tournament officials shall formulate ground rules.
Si les équipes ne sont pas en accord, l'arbitre ou les arbitres et autres officiels du match ou tournoi formulent les règles spéciales du terrain.
Members shall formulate and implement positive measures and mechanisms in support of the observance of the provisions of this Agreement by other than central government bodies.
Les Membres élaboreront et mettront en uvre des mesures et des mécanismes positifs pour favoriser le respect des dispositions du présent accord par les institutions autres que celles du gouvernement central.
The Parties shall formulate and adopt international systems for conformity assessment and become members or participate therein.
Les Parties formulent et adoptent des systèmes internationaux pour l'évaluation de la conformité et en deviennent membres ou y participent.
The parties shall formulate the conclusions they seek in a precise manner.
Les parties formulent de façon précise les conclusions recherchées. Section 5 - Les sources
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.