A sharp rise in prices came along with the global economic crisis.
Une forte hausse des prix est survenue avec la crise économique mondiale.
The tool manufacturer increased its workforce after a sharp rise in foreign orders.
Le fabricant d'outils a augmenté ses effectifs après une forte hausse des commandes étrangères.
The city hosting the super cup benefits from a sharp rise in tourist numbers.
La ville qui accueille la supercoupe profite d'une forte augmentation du nombre de touristes.
The website's access log shows a sharp rise in the number of visitors this weekend.
Don't let the recent sharp rise in prices unsettle you.
Ne vous laissez pas troubler par la récente flambée des prix.
The tracking numbers indicated a sharp rise in sales last quarter.
Les chiffres de suivi ont indiqué une forte hausse des ventes au dernier trimestre.
A sharp rise in wages without productivity gains can become highly inflationary.
Une forte hausse des salaires sans gains de productivité peut devenir très inflationniste.
The rent register shows a sharp rise for studio apartments near the universities.
Le registre des loyers montre une forte hausse pour les studios proches des universités.
The bank suspended the granting of loans after a sharp rise in unpaid debts.
La banque a suspendu l'octroi de crédits après une forte hausse des impayés.
Birth-control measures were introduced after a sharp rise in the fertility rate.
La restriction des naissances a été instaurée après une forte hausse du taux de fécondité.
This morning's economic news reports a sharp rise in unemployment in the country.
Les nouvelles économiques du matin annoncent une forte hausse du chômage dans le pays.
The economic crisis has resulted in a sharp rise in unemployment across the country.
La crise économique se traduit par une forte hausse du chômage dans le pays.
In this market, regular trading volume remains low despite a sharp rise in prices.
Sur ce marché, le volume courant reste faible malgré une forte hausse des prix.