We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
devrait associer
devraient associer
doit associer
devrait s'associer
devraient s'associer
devrions associer
The dialogue should associate relevant stakeholders and youth organisations.
Le dialogue devrait associer les parties concernées et les organisations de jeunesse.
Conclusion: Our results suggested that with the missing of bacteriological documentation, treatment of child osseous infections should associate an aminoside with the methicillin and oral relay with fluoroquinolones.
Conclusion : Nos résultats suggèrent qu'en absence de documentation bactériologique, le traitement des infections osseuses de l'enfant devrait associer un aminoside à la méticilline avec un relais oral par une fluoroquinolone.
Those present should associate young people with movie characters.
Les personnes présentes devraient associer les jeunes aux personnages du film.
They should associate them in the formulation of local and national cultural policies, thus stressing their important contribution in their own society as well as towards world progress in general.
Ils devraient associer les artistes à l'élaboration des politiques culturelles locales et nationales, soulignant ainsi leur contribution importante dans leur propre société comme dans la perspective du progrès général de l'humanité.
The substitution treatment should associate a medicine with a holistic treatment approach.
Le traitement de substitution doit associer un médicament et une prise en charge globale.
As a social project, HRE should associate like-minded communities and the principle actors to promote and apply it.
En tant que projet de société, l'EDH doit associer les communautés de proximité et les principaux acteurs à sa promotion et à son application.
His delegation would therefore support an amendment stating that the method used should associate the party with the information contained in the communication.
La délégation des États-Unis appuierait par conséquent un amendement précisant que la méthode employée doit associer la partie à l'information contenue dans la communication.
The urban mobility is covered by a project proposed by the Town of MONREALE that will test an approach that should associate the sustainable management of a high tourist flow with an eco-electric mobility system and the creation of job opportunities.
La mobilité urbaine est couverte par un projet proposé par la ville de Monreale qui expérimentera une approche qui devrait associer la gestion durable d'un flux élevé de touristes à un système de mobilité écoélectrique et la création d'emplois.
The Commission should associate the representatives of the various socio-economic categories, and particularly the representatives of older people's organizations and of professional and voluntary organizations in the implementation of the Decision.
La Commission devrait associer les représentants des différentes catégories de la vie économique et sociale et, en particulier ceux des organisations de personnes âgées ainsi que des organisations professionnelles et bénévoles à la mise en oeuvre de la décision.
The psycho-analysis of Freud is the last thing that one should associate with yoga.
La psychanalyse de Freud est la dernière chose que l'on devrait associer au yoga.
To carry out the payment you should associate a credit or debit card to your PayPal account.
Pour réaliser le paiement on doit associer une carte de débit ou de crédit à votre compte PayPal.
The monitoring under the Programme of Action was too much an in-house operation; any future arrangement should associate African leaders and representatives of donors more closely with the follow-up.
Le contrôle du Programme d'action était trop une opération interne; tout arrangement futur devrait associer plus étroitement au suivi les dirigeants africains et les représentants des donateurs.
The Member States should associate the social partners in the transposal at national level of Community texts having formed the subject of a negotiated agreement.
Les États membres devraient associer les partenaires sociaux à la transposition au plan national du texte communautaire ayant fait l'objet d'un accord négocié
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.