Everyone should be able to speak freely without fearing judgment or punishment.
Chacun devrait pouvoir libérer sa conscience sans craindre d'être jugé ou puni.
We should be able to secure some funding if we present our project better.
On devrait pouvoir gratter un financement en présentant mieux notre projet.
Your employer should be able to explain these deductions to you.
It should be able to provide people with concrete help.
Children should be able to depend on their teachers to help them move forward.
Les enfants doivent pouvoir compter sur leurs professeurs pour les aider à progresser.
Older people should be able to live in decent conditions, with regular medical care.
Les personnes âgées doivent pouvoir vivre dans de bonnes conditions, avec des soins réguliers.
In a democracy, citizens should be able to speak freely about politics.
With careful budgeting, we should be able to stay above water this year.
Avec une budgétisation prudente, nous devrions pouvoir rester à flot cette année.
You should be able to pick up a good bargain during the end-of-season sales.
Tu devrais pouvoir dénicher une bonne affaire pendant les soldes de fin de saison.
Friends should be able to disagree with each other without fear of conflict.
Every citizen should be able to express their political views freely, without fear.
Chaque citoyen devrait pouvoir exprimer librement son opinion politique sans crainte.
We should be able to do it tomorrow morning, if the weather holds.
A good book should be able to stand on its own, without sequels.
Un bon livre doit pouvoir se suffire à lui-même, sans suites.