Vertaling van "should develop programmes" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
devrait élaborer des programmes
élabore des programmes
devraient élaborer des programmes visant
devraient mettre au point des programmes
The Commission should develop programmes, in consultation with States, to reform structures in countries where religion or politics interfered in the functioning of educational institutions.
La Commission devrait élaborer des programmes, en consultation avec les Etats, afin de modifier les institutions des pays dans lesquels la religion ou la politique s'immiscent dans le fonctionnement des institutions éducatives.
Owing to the socio-cultural limitations that act as a barrier to full use of the institution of adoption, PANI, as the competent authority in the matter, should develop programmes designed to bring about change in prejudicial social practices and attitudes.
En raison des limites socioculturelles qui empêchent une totale liberté de l'adoption, il est nécessaire que le PANI, en tant qu'entité responsable, élabore des programmes destinés à modifier les attitudes et les pratiques sociales préjudiciables.
Noting that a major reason for dropout among girls was pregnancy, she suggested that the Government should develop programmes to keep girls in school during pregnancy in order to avoid an interruption in their education.
Notant qu'une raison importante des abandons scolaires parmi les filles est la grossesse, Mme Simms propose que le Gouvernement élabore des programmes pour encourager les adolescentes à poursuivre leur scolarité pendant leur grossesse afin d'éviter l'interruption de leurs études.
Countries should develop programmes in accordance with the existing rules and regulations.
In this case, intercultural education should develop programmes designed to fulfil the basic needs of minority groups in establishing and gaining recognition for themselves within society.
Dans ce cas, l'éducation interculturelle devrait développer des programmes pour répondre aux besoins fondamentaux des groupes minoritaires, à savoir gagner la reconnaissance de la société.
They should develop programmes in the countries which are acutely suffering from the crisis, such as a tutoring programme, student exchange systems, pupil 'impetus' courses.
Elle devrait développer divers systèmes dans les pays qui souffrent de la crise tels que des programmes de tutorat, d'échange ou de formations accélérées.
As well as aid programmes, we should develop programmes promoting healthy eating, above all, for children and secondary school pupils.
Outre les programmes d'aide, nous devrions élaborer des programmes de promotion d'une alimentation saine, notamment auprès des enfants et des élèves des écoles secondaires.
For their part, the rich countries and the international organizations should develop programmes in terms of the basic needs of developing countries rather than impose priorities set by donors.
Pour leur part, les pays riches et les organisations internationales doivent mettre l'accent, dans leurs programmes d'aide, sur les besoins fondamentaux des pays en développement et non sur des priorités imposées par les donateurs.
The regional economic communities, with the assistance of development partners, should develop programmes for awareness and advocacy campaigns in order to sensitize all the stakeholders to the policies, programmes and initiatives adopted at the regional level.
Les communautés économiques régionales devront mener, avec le concours de leurs partenaires de développement, des campagnes de sensibilisation et d'information afin que toutes les parties prenantes connaissent les politiques, programmes et initiatives adoptés à l'échelon régional.
Governments should develop programmes to promote organic agriculture, including transition arrangements for producers wishing to make the change from conventional to organic production, and to develop markets for organic products.
Les gouvernements devraient élaborer des programmes visant à promouvoir l'agriculture biologique, en prévoyant notamment des mesures de transition destinées aux producteurs qui souhaitent passer d'une production conventionnelle à une production biologique, et développer les marchés pour ces produits biologiques.
Agencies should develop programmes specifically targeted to indigenous women but should also seek to mainstream gender in all programmes
Les organismes devraient mettre au point des programmes visant les femmes autochtones mais s'appliquer aussi à inscrire l'égalité des sexes dans tous les programmes
States should develop programmes for youth who are members of different racial and ethnic minority groups to pursue scientific careers.
Les États devraient concevoir des programmes en vue d'aider les jeunes qui appartiennent à des groupes minoritaires raciaux ou ethniques à faire une carrière scientifique.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.