Each developer should document their findings when they encounter a codebug.
Chaque développeur devrait documenter ses découvertes lorsqu'il rencontre une erreur de programmation.
The business record should document all transactions and communications with clients.
Le registre commercial devrait documenter toutes les transactions et communications avec les clients.
You should document thoroughly all procedures and results of the approach or approaches followed.
Vous devez consigner soigneusement l'ensemble des procédures et des résultats des approches retenues.
If communities have chosen not to provide traditional knowledge, you should document this and any rationale that you have received.
Si les communautés ont choisi de ne pas communiquer leurs connaissances traditionnelles, vous devez consigner ce fait et les raisons données.
It should document the steps taken in order to be able to report on its results as required.
Il convient de documenter les démarches effectuées afin d'être en mesure de faire état des résultats, le cas échéant.
We should document her line of thought to enhance our understanding of the topic.
We should document changes made to the working concept for future reference.
As a bailee, you should document the condition of borrowed items.
We should document our processes to avoid any future duplicate effort.
We should document this fleeting trend, as it may inspire future styles or ideas.
Nous devrions documenter cette mode passagère, car elle pourrait inspirer de futurs styles ou idées.
We should document our progress over this millennian time frame for future generations.
Nous devrions documenter nos progrès au cours de cette période millénaire pour les générations futures.
Institutions should document all steps taken in this process.
Supplier should document the timely distribution of wages.
Le fournisseur doit documenter la distribution des salaires en temps opportun.