Vertaling van "should establish programmes" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
devraient établir des programmes
Governments should establish programmes to create awareness in frontier communities about the health risks they face particularly with regard to handling toxic chemicals such as mercury, cyanide and lead.
Les Gouvernements devraient établir des programmes pour sensibiliser les communautés frontières aux risques auxquels elles s'exposent, en particulier en étant en contact avec des substances chimiques toxiques comme le mercure, le cyanure et le plomb.
Paragraph 32.10 of Agenda 21 states that "representative organizations of farmers should establish programmes for the development and support of farmers' organizations, particularly in developing countries".
Le paragraphe 32.10 d'Action 21 dispose que « les organisations qui représentent les agriculteurs devraient établir des programmes en vue de créer et d'appuyer des organisations de ce type, en particulier dans les pays en développement ».
The company should establish programmes for drills and exercises to prepare for emergency actions.
The appropriate authorities should establish programmes of training and education for their public officials, aimed at inculcating a human rights culture in these persons who exercise governmental powers in the various overseas territories.
Les autorités compétentes devraient établir à l'intention de leurs fonctionnaires des programmes de formation et d'éducation visant à inculquer une culture des droits de l'homme aux dépositaires de la puissance publique dans les divers territoires d'outre-mer.
(viii)Donors and international agencies should establish programmes to enhance the technical and managerial skills of domestic private sector investors; e.g. by strengthening technical training institutions and providing technical assistance to train key personnel in domestic firms.
Les donateurs et les organismes internationaux devraient mettre sur pied des programmes pour améliorer les compétences techniques et gestionnaires des investisseurs privés locaux, par exemple en renforçant les établissements de formation technique et en fournissant une assistance technique pour la formation du personnel-clé des entreprises locales.
States should establish programmes to allow designated and trained independent observers to gain access to protests for the purposes of observing, documenting, and reporting on the protests.
Les États devraient mettre en œuvre des programmes pour permettre à des observateurs indépendants formés et désignés d'accéder aux protestations aux fins d'observer, documenter et couvrir les protestations.
In this regard, Governments should establish programmes to provide opportunities for youth ex-combatants to retool and retrain to facilitate their employment in economic activity and their reintegration into society, including family reunification.
Ils devraient en conséquence formuler des programmes permettant aux jeunes ex-combattants de se recycler et d'obtenir une formation à l'emploi afin qu'ils se réinsèrent dans l'activité économique et dans la société, y compris par le biais du regroupement familial.
In addition, we believe that Governments should establish programmes to provide a safety net for workers in the informal sector similar to that proposed through sustainable minimum wage in the formal sector.
Par ailleurs, non estimons que les gouvernements doivent mettre en place des programmes constituant un filet de sécurité pour les travailleurs dans le secteur informel, similaire à celui proposé dans le secteur formel par un revenu vital minimal.
The European Union should establish programmes of financial and technical support for companies in developing countries working on improving the environmental impact of their activities in cost-effective ways
l'Union européenne doit mettre en place des programmes d'assistance financière et technique en faveur des entreprises des pays en développement qui prennent des mesures en vue de réduire, efficacement en termes de coûts, les effets dommageables de leurs activités sur l'environnement
To implement the principle of reduction, Member States should establish programmes for sharing the organs and tissue of animals that are killed using humane methods.
The Committee further recommends that the State party should establish programmes, policies and mechanisms to prevent discrimination in the school system.
Le Comité recommande également à l'État partie de mettre en place des programmes, politiques et des mécanismes pour prévenir la discrimination dans le système scolaire.
The World Food Programme and FAO had made joint recommendations that Governments should establish programmes to improve living conditions in rural areas in order to encourage young people to live and work there.
Le Programme alimentaire mondial et la FAO ont adressé aux gouvernements leurs recommandations conjointes, les engageant à établir des programmes propres à améliorer les conditions de vie dans les zones rurales afin d'encourager les jeunes à y vivre et y travailler.
whereas to this end the Member States should establish programmes which incorporate quality objectives for water drawn up in compliance with Council Directives where they exist
que, à cette fin, les États membres devront arrêter des programmes qui comprennent des objectifs de qualité pour les eaux, établis dans le respect des directives du Conseil lorsqu'elles existent
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor should establish programmes in het Engels