Les étudiants devraient prendre note de la date limite pour soumettre leurs devoirs.
Students should take notice of the deadline for submitting their assignments.
Les parents devraient parler à leurs enfants des dangers de se droguer.
Parents should talk to their children about the dangers of doing drugs.
Les candidats devraient s'affronter lors du débat télévisé de ce soir.
The candidates are expected to lock horns in tonight's televised debate.
Ils devraient suivre les règles pour assurer la sécurité de tous.
They ought to follow the rules to ensure everyone's safety.
Ils devraient faire du bénévolat au refuge pour aider la communauté.
They ought to volunteer at the shelter to help the community.
Les nouvelles de cette source devraient être prises avec un grain de sel.
The news from that source should be taken with a grain of salt.
Les rumeurs sur l'entreprise devraient être prises avec des pincettes.
The rumors about the company should be taken with a grain of salt.
Les enseignants devraient prendre en compte les différents styles d'apprentissage de leurs élèves.
Teachers should take into consideration the different learning styles of their students.
Les parents devraient éduquer leurs enfants sur la majorité sexuelle et ses conséquences.
Parents should educate their children about the age of consent and its consequences.
Les randonneurs devraient prendre garde aux panneaux avertissant de la faune dangereuse.
Hikers should take heed of the signs warning about dangerous wildlife.
Ses promesses devraient être prises avec un grain de sel vu ses antécédents.
His promises should be taken with a grain of salt given his track record.
Les nouveaux employés devraient recevoir au minimum deux semaines de formation.
The new employees should receive at least two weeks of training.
Le manager a insisté que sous aucun prétexte les employés ne devraient partir tôt sans permission.
The manager insisted that in no case should employees leave early without permission.