Enhanced cooperation should function on the basis of qualified majority voting.
It should function spontaneously and effortlessly for executives in the field.
The camera should function well under low sunlight conditions.
These two levels of subsidiarity should function in tandem complementing each other.
Your app should function as a separate entity from other software in the company.
Votre application devrait fonctionner de manière indépendante des autres logiciels de l'entreprise.
An intranet should function as the place that brings them all together.
Un intranet devrait fonctionner comme lieu de travail numérique qui les réunit tous.
All these factors should function in a proper balance for good health.
Once the app is debugged, it should function like clockwork for users.
Une fois l'application déboguée, elle devrait fonctionner impeccablement pour les utilisateurs.
I believe this is how our democracy should function.
Je crois que c'est ainsi que la démocratie devrait fonctionner.
That is not the way this country should function.
This system should function almost in real time.
Ce système devrait fonctionner presque en temps réel.
These meetings should function like an organized committee.
What I'm suggesting is how this committee should function.
Je veux parler de la façon dont devrait fonctionner ce comité.