We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
devrions analyser
doivent dépister
doivent procéder au dépistage
doivent examiner
devraient examiner
devrions examiner
We should screen the data collected to ensure accuracy and reliability.
Nous devrions analyser les données recueillies pour garantir leur exactitude et leur fiabilité.
Secondly, Commissioner, we and the European Commission, across all its competencies, should screen existing policies and procedures to make sure that we comply with the Convention and act accordingly.
Deuxièmement, Monsieur le Commissaire, la Commission européenne et nous-mêmes devrions analyser les politiques et procédures existantes pour faire en sorte de respecter cette convention et d'agir en conséquence.
You should screen off your artwork to protect it from direct sunlight.
Vous devriez protéger vos œuvres d'art de la lumière directe du soleil.
Thus, clinicians should screen for alcohol problems in all patients.
Ainsi, les médecins doivent dépister les problèmes d'alcool chez tous les patients.
Paediatricians can and should screen youth for mental illness and significant psychosocial stressors.
Les pédiatres peuvent et doivent procéder au dépistage de la maladie mentale et des importants facteurs de stress psychosociaux chez les jeunes.
Doctors should screen all adolescents for mental health disorders, such as depression, bipolar disorder, and anxiety.
Les médecins doivent examiner tous les adolescents à la recherche de troubles mentaux, comme la dépression, le trouble bipolaire, et l'anxiété.
Healthcare workers should screen patients for febrile illness by phone, prior to the homecare visits, whenever possible.
Dans la mesure du possible, les travailleurs de la santé devraient dépister toute maladie fébrile par téléphone, avant la visite de soins à domicile.
If you have either diabetes or high blood pressure, your physician should screen for kidney dysfunction as part of routine care for those conditions.
Si vous souffrez de diabète ou d'hypertension, votre médecin voudra dépister tout dysfonctionnement rénal dans le cadre des examens de routine pour ces deux maladies.
I would invite input from the committee as to whether we should expand the number of diseases we should screen against.
The following are key components that staff should screen for, upon receiving an individual into the healthcare setting
Les points suivants sont des éléments clés que les membres du personnel doivent dépister lorsqu'une personne arrive à l'établissement de santé
After assembling the raw data, the benchmarking team should screen the data carefully to ensure the quality and quantity of information being gathered meet the requirements to allow for a successful project.
Après avoir rassemblé les données brutes, l'équipe de benchmarking doit soigneusement vérifier les données, afin de s'assurer que la qualité et la quantité d'information recueillie satisfont bien aux exigences qui permettront de réussir le projet.
Abduction researchers should screen abduction reports into those which are probably based on direct sensory experience, and those which are probably based on experience mediated by human language or media.
Les chercheurs d'abductions devraient examiner des rapports d'abductions dans ceux qui sont probablement basés sur une expérience sensorielle directe, et ceux qui sont probablement basés sur une expérience qui passe par le biais du langage ou de médias humains.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.