Download for Windows Premium
Publiciteit
devrais
Geflecteerde vorm van devoir
Si tes symptômes ne vont pas mieux, tu devrais consulter un médecin.
If your symptoms don't get better, you should see a doctor.
Tu devrais pratiquer le piano pendant au moins une heure.
You should practice the piano for an hour at the very least.
Tu devrais tenter ta chance et l'inviter à sortir.
You should take a chance and ask her out on a date.
Tu ne devrais absolument pas te sentir obligé d'assister à la fête ce soir.
By no means should you feel obligated to attend the party tonight.
Tu devrais saisir l'occasion de rencontrer des personnes influentes.
You should avail yourself of this chance to meet influential people.
Les chances sont minces, mais tu devrais quand même tenter le coup.
The chances are slim, but you should go for it anyway.
Avec une main verte comme la tienne, tu devrais envisager d'ouvrir une pépinière.
With a green thumb like yours, you should consider opening a plant nursery.
Tu devrais réfléchir à deux fois avant de prendre une décision si importante.
You should think twice before making such an important decision.
Tu devrais glisser ton téléphone dans ta poche avant qu'on parte.
You should pop your phone in your pocket before we leave.
Tu devrais te frayer un chemin à travers la foule au concert.
You should nose your way through the crowd at the concert.
Tu devrais couper la courgette en petits dés pour une meilleure cuisson.
You should chop the zucchini into small cubes for better cooking.
Au fond, je sais que je devrais m'excuser pour mes erreurs.
Deep down, I know I should apologize for my mistakes.
Franchement, je pense que tu devrais reconsidérer ta décision à ce sujet.
To be honest, I think you should reconsider your decision about this matter.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met devrais: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

Synoniemen voor devrais in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 105464. Exact: 105464. Verstreken tijd: 100 ms.