We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
devrait prendre forme
Persuaded that such cooperation should take shape progressively and pragmatically, as their policies develop,
Convaincues que cette coopération devrait prendre forme progressivement et de manière pragmatique, à mesure que se développent leurs politiques,
According to the current schedule, the project should take shape between 2019 and 2023.
PERSUADED that such cooperation should take shape progressively and pragmatically, as their policies develop,
CONVAINCUES que cette coopération devrait prendre forme progressivement et de manière pragmatique, à mesure que se développent leurs politiques,
No solution will ever be worked out until the political and military leaders are seated around the negotiating table, with the help of the international community, in order to study together how their necessary and unavoidable relationships should take shape.
Aucune solution ne pourra être élaborée tant que les responsables politiques et militaires de ces pays ne seront pas assis autour d'une table de négociation, avec l'aide de la communauté internationale, pour envisager ensemble comment configurer leurs nécessaires et inévitables rapports.
Therefore, the implementation of an environmental convention should take shape in a way that can lead to improvements in a future revision of the convention.
Une convention environnementale devrait donc être mise en œuvre d'une façon permettant des améliorations lors d'une future révision de la convention.
We are partly represented in this sphere, but we also know that it is essential to promote an organic tool constituting a revolutionary contribution to the great socio-political alternative that should take shape inside the country.
Nous nous sentons partiellement représentés par cette gauche, mais nous savons qu'il est fondamental d'impulser la création d'un instrument organique qui se constitue en tant qu'apport révolutionnaire à la grande alternative politico-sociale qui doit se préparer à éclore à travers tout le pays.
We think that, whatever the wording may be - because we are flexible on this - it is here that the prohibition of all tests that could entail the qualitative improvement of nuclear weapons or the creation of new generations of such weapons should take shape.
Nous pensons que, quelle que soit la rédaction, car nous sommes flexibles sur ce point, c'est ici que doit prendre forme l'interdiction de tous les essais qui peuvent impliquer l'amélioration qualitative des armes nucléaires ou la création de nouvelles générations de telles armes.
To that end, it was determined that the report should take shape on two levels: one relating to State institutions of a national character and another relating to local governments, also called municipalities.
Deux niveaux ont ainsi été retenus pour l'élaboration du rapport: premièrement, celui des institutions publiques nationales et, deuxièmement, celui des administrations locales également appelées municipalités.
Furthermore, this policy should take shape not only at national and European level, but also at local level in the context of an effective cohesion policy.
De plus, cette politique doit s'articuler au niveau national et européen mais aussi à l'échelon local dans le cadre d'une politique de cohésion efficace.
We are also involved in other ASIP Santé projects and are fairly confident in the strategic choices that have been made so far, which should take shape in the months to come in areas like the exchange and sharing of health data, and telemedicine.
Présents sur d'autres chantiers de l'ASIP Santé, nous sommes assez confiants dans les choix stratégiques qui sont actuellement faits et qui devraient se concrétiser dans les mois à venir en matière d'échanges, de partage et de télémédecine.
Moreover, several statements have been made about tax policy, an outstanding example of a policy that should take shape close to the people, that is to say in the Member States.
En outre, à diverses reprises, des voix se sont élevées sur le thème de la politique fiscale, qui constitue un bon exemple de politique devant être façonnée près du citoyen, c'est-à-dire dans les États membres.
The funny thing about the Andersson report is that it does not get bogged down with too many details of how everything should take shape; from this perspective it is not a pie-in-the-sky report.
L'aspect amusant du rapport Andersson est que celui-ci ne se penche pas trop sur toute une série de détails concernant l'aspect final que devront revêtir tous ces points ; dans cette optique, ce rapport n'a pas pour but de construire des châteaux en Espagne.
A definition more in keeping with these criteria should take shape in a dialogue between the CSOs and the European institutions.
Il conviendrait de dégager une définition plus cohérente de ces critères par un dialogue entre les OSC et les institutions européennes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.