Download for Windows Premium
Publiciteit
devrait
Geflecteerde vorm van devoir
Le camion de livraison est en route et devrait arriver cet après-midi.
The delivery truck is on the road and should arrive this afternoon.
En cas de problème, la famille devrait être votre premier recours.
When in trouble, family should be your first port of call.
Le candidat idéal devrait remplir tous les critères en termes d'expérience.
The ideal candidate should tick all the boxes in terms of experience.
Le colis devrait être livré au plus tard la semaine prochaine.
The package should be delivered by next week at the latest.
Ce nouveau logiciel devrait faire l'affaire pour nos besoins de gestion de projet.
This new software should fill the bill for our project management needs.
Le colis est actuellement en transit et devrait arriver la semaine prochaine.
The package is currently in transit and should arrive by next week.
On devrait faire un saut dans ce nouveau café dont tout le monde parle.
We should pay a visit to that new café everyone's talking about.
Tout chef digne de ce nom devrait savoir préparer un véritable risotto.
Any chef worth their salt should know how to make a proper risotto.
À propos, je pense qu'on devrait revoir la stratégie marketing bientôt.
By the way, I think we should revisit the marketing strategy soon.
Le site web devrait être opérationnel une fois la maintenance terminée.
The website should be up and running after the maintenance is complete.
La satisfaction du client devrait toujours être en tête pour notre équipe de vente.
Customer satisfaction should always be front of mind for our sales team.
Arriver à l'heure au travail devrait aller de soi.
Showing up on time for work should be a matter of course.
Chaque membre de l'équipe devrait apporter sa pierre à l'édifice dans ce projet.
Each team member should bring something unique to the table in this project.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met devrait: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

Synoniemen voor devrait in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 928155. Exact: 928155. Verstreken tijd: 483 ms.