The medication can cause impaired motor skills as a side effect.
Certain medications can cause dryness in the oral cavity as a side effect.
Certains médicaments peuvent provoquer une sécheresse buccale comme effet secondaire.
This side effect is very fluctuating from one patient to another.
Consult your pharmacist without delay if you experience an adverse side effect.
Vous devriez consulter votre pharmacien sans tarder si un effet indésirable se manifeste.
As a side effect the respective balancer or worker gets created.
Comme effet de bord, le répartiteur ou serveur cible respectif est créé.
It has the side effect of making the image unavailable to Python.
Il a pour effet de bord de rendre l'image inaccessible depuis Python.
Some medications may increase sensitivity to light as a side effect.
Certains médicaments peuvent augmenter la sensibilité à la lumière comme effet secondaire.
Memory loss might develop as a side effect of certain medications.
La perte de mémoire peut survenir comme effet secondaire de certains médicaments.
The doctor explained that the bruising was a normal side effect of his medication.
Le médecin a expliqué que l'hématome était un effet secondaire normal de son médicament.
Cancer wasn't the only side effect of the nuclear testing.
Le cancer n'est pas le seul effet secondaire des tests nucléaires.
A desired and positive side effect is a reduction in weight.
Il en résulte un effet secondaire souhaité, la réduction du poids.
Personal financial devastation should not be a side effect of cancer.
Performance is only a side effect of the brilliant leader within.
La performance n'est qu'un effet secondaire de votre génie de leadership.