Je vole les efforts des autres avec mon Side Effect.
I'm just stealing everybody's efforts with my Side Effect.
J'aimerais juste un Side Effect qui puisse aider les autres.
Kido savait peut-être pour le Side Effect de papa.
Kido-san might have known about my father's Side Effect.
Side Effect ou pas, ça vaut pas grand-chose.
They say it's a Side Effect but it's like nothing.
J'ai même pas besoin de mon Side Effect.
I can tell without my Side Effect.
Mon Side Effect me l'a dit.
My Side Effect tells me so.
Mais au lieu de vous reposer sur mon Side Effect,
But, you don't have to depend on my Side Effect,
C'est un sacré Side Effect, j'avoue.
It's very special Side Effect.
Je rigole, c'est mon Side Effect qui me l'a dit.
I mean, my Side Effect told me!
Des arpèges très indisciplinés bondissent en tous sens dès l'ouverture de "Side Effect".
Very undisciplined arpeggios jump in all directions from the opening of "Side Effect".
Dans ce conclave de tons et d'harmonies fragmentées, "Side Effect" érige une approche spasmodique totalement dénudé de sensibilité.
In this conclave of tones and split up harmonies, "Side Effect" sets up a spasmodic approach totally stripped of sensibility.
Dans le pire des futurs prédits par son Side Effect,
that his Side Effect of precognition showed him...
Avec ton Side Effect, tu sais.
You have that kind of Side Effect, right?