These type of side-effect is very difficult and rarely treatable.
It is happening as a side-effect of a benevolent impulse.
Now it has been prohibited as a result of unfavorable side-effect.
Liver toxicity is a major side-effect of treating leukemia with chemotherapy.
La toxicité hépatique est un effet secondaire majeur du traitement de la chimiothérapie.
The dyskinesia may arise as a side-effect of a therapy for parkinsonism.
La dyskinésie peut surgir comme effet secondaire d'une thérapie de parkinsonisme.
Not a major side-effect caused by the overuse of a particular narcotic pain-killer.
Pas un effet secondaire majeur provoqué par une surdose d'un certain antalgique.
One side-effect of this trend is only coming to the fore today.
However now it has been banned due to adverse side-effect.
Mais maintenant, il a été interdit en raison de effet secondaire indésirable.
Today it has actually been banned because of negative side-effect.
Sickness can also occur as a side-effect of some medicines.
Certains médicaments peuvent aussi causer de la nausée comme effet secondaire.
It represents a natural product impossible to circumvent and without side-effect.
Il représente un produit naturel incontournable et sans effet secondaire.
They represent different classes of drug with differing side-effect profiles.
Ils appartiennent à différentes classes de médicaments et présentent différents effets secondaires.
The most typical side-effect is really a dried out coughing.
L'effet secondaire le plus typique est vraiment une toux sèche.