We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
There is no reason to believe that this so-called source has provided the Times with any information to back up his or her claims.
Rien n'indique que cette soi-disant source ait fournit des informations au Times qui viendraient appuyer ses affirmations.
Bill C-61 won't do a single thing to stop the treatment and release of toxins into our so-called source water, so again, let's go back to treaty, the natural resources transfer acts and the Constitution.
Le projet de loi C-61 ne fera rien pour empêcher le traitement et le rejet de toxines dans nos soi-disant sources d'eau.
Still, tax liability in Iceland can, at least in principle, also arise from the so-called source taxation.
Or, l'assujettissement à l'impôt en Islande peut, tout au moins en principe, découler de la taxation dite à la source.
From there, we begin the trek that, following the crests, will take to the side of the Sun where we will find the Inca vestiges of Pilkokaina and the so-called Source of the Inca (Approximately 5h walking). Cold lunch.
Depuis les ruines de Chincana, nous commencerons le trek qui en suivant les crêtes, nous emmènera jusqu'au côté sud où nous verrons les vertiges incas de Pilkokaina et appelé Source Del Inca (environ 5 heures de marche).
From there, our motor boat will take us to the south side of the Isla del Sol (Sun Island), where we will find the Inca vestiges of Pilkokaina and the so-called Source of the Inca.
Visite du site inca Chincana, du côté Nord.Ensuite nous retournerons à notre embarcation qui nous conduira jusqu'au côté sud de l'île, les ruines de Pilkokaina.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.