Guatemala noted with interest the social development programmes being carried out.
It aims to achieve synergies and complementarity through other social development programmes.
Indicate trade-offs and options involved in the allocation of resources earmarked for social development programmes.
Indiquer les choix et options qu'exige l'allocation de ressources affectées aux programmes de développement social.
The proceeds of such cancellations should be channelled into poverty eradication and social development programmes.
Le produit de ces annulations pourrait être utilisé pour éradiquer la pauvreté et pour des programmes de développement social.
Her country would therefore continue to seek external assistance for its social development programmes.
En conséquence, son pays continuera à solliciter une aide extérieure aux fins de ses programmes de développement social.
The need to implement social development programmes at the country level constituted an onerous conditionality.
En outre, la nécessité d'entreprendre des programmes de développement social au plan national constitue une conditionnalité coûteuse.
It would perhaps be beneficial to the effectiveness of social development programmes to have a certain level of political non-interference.
Il serait peut-être bénéfique pour l'efficacité des programmes de développement social d'avoir un certain niveau de non-ingérence politique.
Furthermore, legislative measures are being undertaken to integrate social development programmes into the activities of local government bodies.
De plus, des mesures législatives sont entreprises afin d'intégrer les programmes de développement social dans les activités des organes de pouvoir au niveau local.
As a country emerging from conflict, it was confident that it could improve living conditions through the implementation of massive social development programmes.
Il a bon espoir de pouvoir améliorer les conditions de vie par l'application de vastes programmes de développement social.
We would like to see preferential interest rates provided for social development programmes and a durable solution to the debt problem seriously explored.
Nous souhaitons que des taux d'intérêt préférentiels soient appliqués pour les programmes de développement social et que l'on pense sérieusement à trouver une solution durable au problème de la dette.
In implementing the social development programmes in the urban, semi-urban and rural areas, there has been a gradual increase in funding at the municipal level.
Les financements municipaux consacrés à la mise en œuvre des programmes de développement social dans les régions urbaines, semi-urbanisées et rurales ont progressivement augmenté.
These systematic improvements in the macroeconomy have been accompanied by an expansion of the social development programmes, which take the human being as the focus of their policies.
Cette progression systématique des données macroéconomiques s'est accompagnée d'une expansion des programmes de développement social, dont les politiques sont axées sur l'être humain.
These immediate and urgent responses to the crisis needed to be seen in tandem with ongoing action in the full range of social development programmes.
Ces réponses immédiates et urgentes à la crise doivent être considérées comme allant de pair avec les actions actuellement menées dans le cadre de l'ensemble des programmes de développement social.