However, there are several free and commercial software packages that do.
Cependant, il existe plusieurs logiciels libres ou commerciaux qui le font.
There are a range of software packages to suit your driving conditions.
Il existe de nombreux logiciels adaptés à vos conditions de conduite.
This complete approach excludes the data-gaps present in other software packages.
Cette approche complète exclut les lacunes de données présentes dans d'autres progiciels.
They have also written textbooks, teaching materials, and software packages.
Ils ont également écrit des manuels, du matériel pédagogique et des progiciels.
The corresponding software packages are stored in the persistent volume.
Les paquets correspondants sont stockés sur le volume persistant.
Our expertise and our software packages will help you optimize these decisions.
Notre expertise et nos progiciels vous permettent d'optimiser ces décisions.
You can create sheet music with a lot of available software packages.
Vous pouvez créer des partitions avec un grand nombre de logiciels.
The management of a network of law firms requires software packages.
La direction d'un réseau de cabinets juridique nécessite des progiciels.
To save even more money you can buy one of those software packages.
Pour économiser encore plus, vous pouvez acheter un de ces logiciels.
Innovating means designing software packages that increase your results on a day-to-day basis.
Innover, c'est concevoir des progiciels qui améliorent vos résultats au quotidien.
There are thousands of software packages for phones on the market these days.
De nos jours, il existe des milliers de logiciels pour les téléphones.
The main challenge we see is that traditional software packages are disconnected.
Le principal défi que nous voyons est que les progiciels traditionnels sont déconnectés.
Generally this information is requested when you purchase our software packages.
Généralement, ces informations sont demandées lorsque vous achetez nos logiciels.