My gut feeling tells me something is wrong with this situation.
In this sudden silence, I sense it as a sign that something is wrong.
If you are doubtful, it means something is wrong.
These scenes help you to understand that something is wrong.
In this family, no one ever dares say when something is wrong.
Dans cette famille, personne n'ose dire quand quelque chose ne va pas.
A good friend sees beyond the smiles and knows when something is wrong.
Un bon ami voit au-delà des sourires et sait quand quelque chose ne va pas.
She has a hunch that something is wrong with the car.
Elle a l'impression que quelque chose ne va pas avec la voiture.
She knows very well what's normal for her and quickly notices when something is wrong.
Elle connaît bien son état normal et remarque vite quand quelque chose ne va pas.
Right at the start of the movie, you can already tell that something is wrong.
Tout au début du film, on comprend déjà que quelque chose ne va pas.
He is at the beach, alone, something is wrong...
Il est à la plage, seul, quelque chose ne va pas...
He acutely senses when something is wrong, even without verbal cues.
Il perçoit subtilement quand quelque chose ne va pas, même sans indices verbaux.
I can see from your frown that something is wrong.
Je vois à ton air renfrogné que quelque chose ne va pas.
If we refuse, he will suspect something is wrong.
Si nous refusons, il saura que quelque chose ne va pas.