Go ahead with your presentation of somewhere around eight minutes.
Vous avez environ huit minutes pour votre déclaration préliminaire.
I know it was somewhere around midnight.
Je sais qu'il était environ minuit.
All right, it should be somewhere around there.
It's supposed to be somewhere around there.
Most proletarian people have somewhere around this or even less.
An island detached from somewhere around the lake and drifted.
This student does only average in math, always hovering somewhere around the middle of the class.
Cet élève réussit médiocrement en maths, toujours quelque part autour de la moyenne.
I think he's probably somewhere around there.
Il doit être sans doute quelque part par là.
You will meet her somewhere around the world for a cup of coffee!
Vous la rencontrerez quelque part autour du monde pour une tasse de café!
Yes, it's somewhere around there - of what we picked up this year.
Oui, c'est environ cela, pour les présentations examinées cette année.
The man is somewhere around there.
L'homme est quelque part par là.
I think it was somewhere around there.
C'était quelque part par là.
According to Dev, the skimmer should be somewhere around...
Selon Dev, le skimmer devrait être quelque part par...