Examples with "source code, saving" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Qt allows you to write advanced applications and UIs that you can deploy across different desktops and embedded operating systems without rewriting the source code, saving time and development cost.
Qt permet d'écrire des applications avancées et des interfaces utilisateur que vous pouvez déployer au travers de différents postes de travail et systèmes d'exploitation embarqués, sans réécrire le code source, en économisant du temps et du coût de développement.
Andere resultaten
The player has an open source code, supports saving and loading custom profiles settings.
Le lecteur dispose d'un code source ouvert, prend en charge l'enregistrement et le chargement des paramètres de profils personnalisés.
Compiling the script includes translating the script from source code to machine code, saving the machine code to the memory and identifying the script as compiled.
La compilation du script consiste à traduire le script d'un code source à un code machine, à sauvegarder le code machine dans la mémoire et à identifier le script comme compilé.
Aren't webpages that try to Prevent you from viewing their source code or saving images by disabling right-click Download
Ne sont pas des pages Web qui tentent de vous empêcher de visionner le code source ou d'enregistrer des Télécharger
This functionality alleviates the programmer from having to recreate their customizations to the source code when the database schema changes, thus saving significant development time over conventional systems.
Ces fonctionnalités déchargent le programmeur d'avoir à recréer leurs personnalisations du code source lorsque le schéma de la base de données change, d'où une économie substantielle en temps de développement par rapport aux systèmes usuels.
It is equipped to handle all possible situations like application expiration, corrupted licenses and a lot more, saving the program developer a lot of trouble including extra source codes.
Il est équipé pour gérer toutes les situations possibles comme l'application d'expiration, les licences corrompues et un tas d'autres choses, évitant au développeur du programme un tas de soucis y compris les codes sources supplémentaires.
After the project is finished, you retain the source codes and all IP rights on developed software. Cost Savings
Dès la clôture du projet, vous disposez du code des sources et tous le droits d'IP du logiciel développé.
Code Engineering: Import Source Code - improved performance by waiting until all classes are imported before saving the class diagram
Ingénierie de code: Importer le code source - amélioration des performances en attendant que toutes les classes soient importées avant d'enregistrer le diagramme de classes
When the %TEMPFILE or %COMPILEFILE tokens are used, the IDE appends the compiler options as a comment to the end of the created temporary file, even if the user did choose to not save the options there when saving a source code.
Quand les mots-clefs %TEMPFILE ou %COMPILEFILE sont utilisés, l'IDE ajoute les options de compilation à la fin du fichier temporaire (sous forme de commentaires), même si l'utilisateur a choisi de ne pas sauver ces options en enregistrant un code source.
The software developer created a licensing agreement to protect their source code.
Le développeur de logiciels a créé un contrat de licence pour protéger son code source.
The source code defines an execution scope and includes a contract.
Le code source définit un cadre d'exécution et comprend un contrat.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.